From Fedora Project Wiki

Page title matches

Page text matches

  • ...breoffice.org LibreOffice]. I’m also the sole maintainer of that project’s Spanish localization. Before that I translated many, many software into Spanish and Catalan. I still do it occasionally.
    391 bytes (63 words) - 07:20, 23 June 2015
  • I speak both Spanish and English. I'm not the best at Spanish, but I get stuff done.
    382 bytes (59 words) - 13:46, 23 August 2015
  • ...My interests in Fedora project is to work in translation of documents, to Spanish (es) language. I hope I can do my best for Fedora soon. 2. Language: spanish
    266 bytes (45 words) - 22:09, 21 February 2011
  • [[Category:Spanish translations]]
    153 bytes (18 words) - 00:26, 12 November 2012
  • File:Fedora14 releaseparty panama.odp
    Slides that I used for my Fedora 14 speech. These are in Spanish.
    (4.86 MB) - 06:04, 15 November 2010
  • ...e translator exam of the Institute of Linguists. I speak fluently Italian, Spanish and English. I'm keen on sport, languages and literature, I love out door a ...time for an online company as multilingual customer adviser in Italian and Spanish in central London. ==
    619 bytes (103 words) - 19:42, 15 March 2015
  • I'm Spanish and I talk Spanish and English.
    614 bytes (104 words) - 16:04, 19 June 2009
  • Languages: Bulgarian, English, Spanish, German
    158 bytes (20 words) - 16:18, 25 May 2016
  • | es-ES || [[L10N/Teams/Spanish| Spanish Translation Team]]
    658 bytes (100 words) - 17:14, 11 November 2010
  • Language: Basque, Spanish, English
    137 bytes (18 words) - 15:56, 14 March 2012
  • * Language: Spanish [ES-CL] * I want to work translating fedora project into spanish, and i hope soon help to translate into català also
    589 bytes (85 words) - 19:10, 30 October 2013
  • '''Nationality:''' Spanish
    173 bytes (23 words) - 17:45, 12 October 2015
  • File:Fedora Remix-acosta FlisolChihuahua09 spanish.odp
    ...resentations by Paul Frields, Clint Savage and Karsten Wade. Translated to spanish and additional slides are included.
    (1.07 MB) - 17:12, 28 April 2009
  • Fluent in english, spanish and portuguese, i'm a freelance translator interested in helping the fedora
    129 bytes (19 words) - 05:17, 5 July 2013
  • Language: Spanish, English, French (a bit). *To have a linux distribution fully translated to Spanish.
    608 bytes (97 words) - 17:52, 5 March 2012
  • Pages in process of translation to Spanish.
    1 member (0 subcategories, 0 files) - 10:58, 13 September 2010
  • *'''Blog:''' http://www.poolpfc.com (In Spanish) *'''Languages:''' Spanish, English, Italian.
    789 bytes (96 words) - 18:08, 28 February 2014
  • ==== Trac instance for Fedora-Trans-Es (Spanish translators) ==== How could help us an specific instance for the spanish translation team?
    906 bytes (139 words) - 23:34, 10 November 2010

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)