From Fedora Project Wiki

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 23: Line 23:
 
* Development -  
 
* Development -  
 
* Quality Assurance - [[User:Aalam|Aalam]] (alam)
 
* Quality Assurance - [[User:Aalam|Aalam]] (alam)
* Localization - [[User:Jassy|Jaswinder Singh]] (jassy), [[User:swkothar|Sweta Kothari]] (swkothar), [[User:Anipeter|Ani Peter]] (apeter), [[User:ngoswami|Nilamdyuti Goswami]] (ngoswami), [[User:shaiton|Kévin Raymond]] (shaiton)
+
* Localization - [[User:Jassy|Jaswinder Singh]] (jassy), [[User:swkothar|Sweta Kothari]] (swkothar), [[User:Anipeter|Ani Peter]] (apeter), [[User:ngoswami|Nilamdyuti Goswami]] (ngoswami)
  
 
== Prerequisite for Test Day ==  
 
== Prerequisite for Test Day ==  
Line 72: Line 72:
 
The following links helps you to guide to file both l10n and i18n related bugs:-
 
The following links helps you to guide to file both l10n and i18n related bugs:-
  
* [[L10N#Bug_Reporting.2C_Testing.2C_and_Quality_Assurance|Instructions to file l10n bugs]]
+
* [http://fedoraproject.org/wiki/L10N#Bug_Reporting.2C_Testing.2C_and_Quality_Assurance Instructions to file l10n bugs]
* [[I18N/Bugs/Guidelines|Instructions to file i18n bugs]]
+
* [https://fedoraproject.org/wiki/I18N/Bugs/Guidelines Instructions to file i18n bugs]
  
 
{{Admon/tip|Fill one bug report by component and issue|You should fill only one bug report by component and by issue.Be sure to link the report here quickly then, to let people re-use it.}}
 
{{Admon/tip|Fill one bug report by component and issue|You should fill only one bug report by component and by issue.Be sure to link the report here quickly then, to let people re-use it.}}
Line 104: Line 104:
 
! Package !! Steps !!L10n resource!!Tracker!! Result [language code] !! Bug !! Comment
 
! Package !! Steps !!L10n resource!!Tracker!! Result [language code] !! Bug !! Comment
 
|-
 
|-
| {{package|example}} || Run command {{command|example}}|| || || {{result|fail|pt_BR}}{{result|fail|ja}}  || {{bz|678583}} ||This is a result example. <references/>
+
| {{package|example}} || Run command {{command|example}}|| || || {{result|fail|pt_BR}} || {{bz|678583}} ||This is a result example. <references/>
 
|-
 
|-
| {{package|abrt}} || * Run command {{command|abrt-gui}} <br /> * Open menu, submenu, check translations and shortcut keys ||[https://fedora.transifex.net/projects/p/fedora-abrt/ transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=abrt BZ] ||{{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|pa_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|it_IT}}{{result|fail|zh_CN}} {{result|fail|ru_RU}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|fail|mr}} {{result|fail|hi}}{{result|fail|nl}} {{result|fail|ja}}{{result|fail|es_ES}} {{result|fail|zh_TW}} {{result|fail|de_DE}} {{result|fail|fr-FR}} {{result|fail|kn_IN}} || {{bz|800784}} || (pa_IN)(gu_IN) (ml_IN) (as_IN) (te_IN) (ja) (de) (ru_RU) partial translation but, is 100% in upstream, seems not imported <br /> (pa_IN)(gu_IN) (ja) submenu shortcuts are not working. <br /> (ml_IN) Shortcuts are translated in Malayalam, but none is displayed in the application.  
+
| {{package|abrt}} || * Run command {{command|abrt-gui}} <br /> * Open menu, submenu, check translations and shortcut keys ||[https://fedora.transifex.net/projects/p/fedora-abrt/ transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=abrt BZ] ||{{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|pa_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|zh_CN}}|| {{bz|800784}} || (pa_IN)(gu_IN) (ml_IN) (as_IN) (te_IN) partiall traslation but, is 100% in upstream, seems not imported <br /> (pa_IN)(gu_IN)(as_IN) submenu shortcuts are not working. <br /> (ml_IN) Shortcuts are translated in Malayalam, but none is displayed in the application.  
[abrt] Unlocalized strings in 'Event Configuration' window. String not in pot.<br />
+
[abrt] Unlocalized strings in 'Event Configuration' window.<br />
(zh_CN) (ru_RU) Untranslated strings in "Event Configuration" window, and some strings are shown as zh_TW.<br />
+
(zh_CN) Untranslated strings in "Event Configuration" window, and some strings are shown as zh_TW.
(ko_KR) Partial translation, and some strings are shown as ko_KR.<br />
 
(zh_TW) Strings in zh-TW needs to be localized.<br />
 
(es_ES) Partial translation: untranslated strings in 'Event configuration' 'Collect .x session-errors', 'Collect Smolt profile' 'Send to kernel oops tracker' In button: 'Configure Event'. <br />
 
(fr-FR) Partial translation: untranslated strings in 'Event configuration', also the 'Event configuration' window is translated as "Preferences".
 
 
|-
 
|-
| {{package|anaconda}} || * Run command {{command|liveinst}} and check the following: <br /> * Translation & Shortcut keys <br /> * Default time zone <br /> * Screen elements alignment <br /> * cracklib translation (wrong password, easy password, empty password, special password), Check error messages in each password <br /> * Default fonts ||[http://www.transifex.net/projects/p/anaconda transifex] || [https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=anaconda BZ] || {{result|fail|ja}} {{result|fail|zh_CN}}{{result|fail|te_IN}} {{result|fail|mr}} {{result|fail|hi}}{{result|fail|as_IN}} {{result|fail|fr}}{{result|fail|es_ES}} {{result|fail|it_IT}}{{result|fail|de_DE}}{{result|fail|pt_BR}} {{result|fail|ru_RU}} {{result|fail|zh_TW}} {{result|fail|kn_IN}} {{result|fail|ko_KR}}|| {{bz|718906}} {{bz|801151}}||(ja) (te_IN) partial translation but, is 100% in upstream. "password fails the dictionary check -"<br />(zh_CN) (ru_RU) "easy password" warning message is not fully translated.  
+
| {{package|anaconda}} || * Run command {{command|liveinst}} and check the following: <br /> * Translation & Shortcut keys <br /> * Default time zone <br /> * Screen elements alignment <br /> * cracklib translation (wrong password, easy password, empty password, special password), Check error messages in each password <br /> * Default fonts ||[http://www.transifex.net/projects/p/anaconda transifex] || [https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=anaconda BZ] || {{result|fail|ja}} {{result|fail|zh_CN}}{{result|fail|te_IN}} || {{bz|718906}} ||(ja) (te_IN) partial translation but, is 100% in upstream. "password fails the dictionary check -"<br />(zh_CN)"easy password" warning message is not fully translated.
(as_IN) Some city names under "Time Zone" are showing untranslated. Error messages for password are showing partial translations.<br />(fr) Buttons out of screen while selecting the partitionning schem in small screen.<br /> (zh_TW) content appears to be in English.<br />
 
(es_ES), (de_DE), (ko_KR) (ru_RU) partial translation in:'password fails the dictionary check'.
 
 
 
 
|-
 
|-
| {{package|firstboot}} || * On fresh installed system, first-boot should automatically run <br /> * if need to re-run in desktop, As root ("su -" or "sudo"), Run command {{command|firstboot}} <br /> * Check translations and shortcuts <br /> * Screen elements alignment <br /> * Default fonts ||[http://www.transifex.net/projects/p/firstboot transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=firstboot BZ] || {{result|fail|ja}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|mr}} {{result|fail|as_IN}}{{result|fail|es_ES}} {{result|fail|pt_BR}} {{result|fail|de_DE}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|fail|zh_TW}} {{result|fail|it_IT}}{{result|fail|zh_CN}} {{result|fail|fr-FR}} {{result|fail|ru_RU}} {{result|fail|kn_IN}} || {{bz|734297}} || (ja) (te_IN) (de) The message describing Smolt not localized. <br /> (pt_BR) (te_IN) (as_IN) (zh_CN) partial traslation but, is 100% in upstream, seems not imported.<br /> (es-ES) (fr-FR) all texts appear untranslated but 100% translated in upstream. <br /> (de) (ru_RU) messages when creating user untranslated "Add to Administrators group", "Very weak" but is 100% in upstream <br /> (ko_KR) command not found but is 100% in upstream <br /> (zh_TW) content needs to be localized
+
| {{package|firstboot}} || * On fresh installed system, first-boot should automatically run <br /> * if need to re-run in desktop, As root ("su -" or "sudo"), Run command {{command|firstboot}} <br /> * Check translations and shortcuts <br /> * Screen elements alignment <br /> * Default fonts ||[http://www.transifex.net/projects/p/firstboot transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=firstboot BZ] || {{result|fail|ja}} {{result|fail|te_IN}} || {{bz|734297}} || (ja) (te_IN) The message describing Smolt not localized. <br /> (te_IN) partiall traslation but, is 100% in upstream, seems not imported.
 
|-
 
|-
| {{package|audit-viewer}} || * Run command {{command|audit-viewer}} <br /> * If not installed, As root run "yum install audit-viewer" <br />* Open menu, submenu, check translations and shortcut keys ||[http://www.transifex.net/projects/p/audit-viewer transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=audit-viewer BZ] ||{{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|pass|fr}} {{result|pass|ja}}{{result|pass|it_IT}}{{result|pass|es_ES}}{{result|fail|ru_RU}} {{result|fail|de_DE}}{{result|fail|pt_BR}} {{result|fail|kn_IN}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|fail|pt_BR}} {{result|fail|zh_TW}} {{result|fail|zh_CN}} || {{bz|801317}} {{bz|801624}} {{bz|801660}} {{bz|801679}} {{bz|802246}} {{bz|802255}}|| (gu_IN)Translation incomplete. <br /> (te_IN) (as_IN) partial translation.<br /> (ru_RU) Some translated strings appear in English: "Audit viewer layout", "Event date", "Other fields" <br />(de) Wrong translation: "Limit zu Er before" (="limit to events not before") <br />(zh_CN) some strings are still shown as English, and date truncation.<br /> (zh_TW) contents need to be localized. <br />(ko_KR) Some translated strings appear in English: "Audit viewer layout", "Event date", "Other fields" 100 % translated in upstream, seems not imported.<br />
+
| {{package|audit-viewer}} || * Run command {{command|audit-viewer}} <br /> * If not installed, As root run "yum install certmonger" <br />* Open menu, submenu, check translations and shortcut keys ||[http://www.transifex.net/projects/p/audit-viewer transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=audit-viewer BZ] ||{{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|te_IN}}|| || (gu_IN)Translation incomplete. <br /> (te_IN) partial translation.
 
 
 
|-
 
|-
| {{package|authconfig}} || * Run command {{command|authconfig}} <br /> * Check translations on terminal ||[http://www.transifex.net/projects/p/authconfig transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=authconfig BZ] || {{result|fail|pa_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|ja}} {{result|fail|mr}}  {{result|pass|nl}} {{result|pass|ja}} {{result|fail|es_ES}} {{result|fail|pt_BR}} {{result|pass|de_DE}} {{result|fail|it_IT}}{{result|fail|ru_RU}} {{result|fail|kn_IN}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|fail|zh_CN}} {{result|pass|zh_TW}} {{result|fail|fr-FR}} || || (pa_IN)(gu_IN)(ml_IN)(as_IN) (te_IN) (ja) (ru_RU) (zh_CN) partial translation but, is 100% in upstream, seems not imported <br /> (nl) all untranslated strings now translated at transifex, all other checked out fine<br /> (es_ES)(ko_KR) (fr-FR) Partial translation.
+
| {{package|authconfig}} || * Run command {{command|authconfig}} <br /> * Check translations on terminal ||[http://www.transifex.net/projects/p/authconfig transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=authconfig BZ] || {{result|fail|pa_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|ja}} || || (pa_IN)(gu_IN)(ml_IN)(as_IN) (te_IN) (ja) partial translation but, is 100% in upstream, seems not imported
 
|-
 
|-
| {{package|chkconfig}} || * Run command {{command|chkconfig}} from terminal <br /> * Check translations ||[http://www.transifex.net/projects/p/chkconfig transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=chkconfig BZ] || {{result|pass|pa_IN}} {{result|pass|gu_IN}} {{result|pass|it_IT}} {{result|pass|kn_IN}} {{result|pass|ja}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|fail|mr}}{{result|pass|hi}} {{result|pass|nl}} {{result|pass|zh_TW}} {{result|pass|fr}} {{result|pass|ja}}{{result|pass|es_ES}} {{result|pass|ru_RU}}  {{result|pass|pt_BR}} {{result|pass|de_DE}} {{result|pass|ru_RU}} {{result|pass|zh_CN}}|| || (ml_IN)(as_IN) partial translation but, is 100% in upstream, seems not imported <br /> (te_IN) Translation fixed in upstream. <br />
+
| {{package|chkconfig}} || * Run command {{command|chkconfig}} from terminal <br /> * Check translations ||[http://www.transifex.net/projects/p/chkconfig transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=chkconfig BZ] || {{result|pass|pa_IN}} {{result|pass|gu_IN}} {{result|pass|ja}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|te_IN}}|| || (ml_IN)(as_IN) partial translation but, is 100% in upstream, seems not imported <br /> (te_IN) Translation fixed in upstream. ||
(ko_KR)partial translation (eg. "Note: This output shows SysV ..." phrases remain in English) but, is 100% in upstream. seems not imported.
 
 
|-
 
|-
| {{package|certmonger}} || * Run command {{command|certmonger -h}} <br /> * If not installed, As root run "yum install certmonger" <br /> * Check translations on terminal ||[http://www.transifex.net/projects/p/certmonger transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=certmonger BZ] ||{{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|nl}} {{result|fail|fr}} {{result|fail|ja}} {{result|fail|kn_IN}} {{result|fail|es_ES}} {{result|fail|zh_TW}} {{result|fail|it_IT}} {{result|fail|de_DE}} {{result|fail|pt_BR}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|fail|zh_CN}}||{{bz|801165}} || (gu_IN) Translation incomplete <br /> (te_IN) (as_IN) (ko_KR) Console application, translation not available. <br />(nl)  (ja) (de) (zh_TW) (zh_CN) no translation at all, certmonger.mo is there though. Start with 'certmonger -nd5' btw (-n not as deamon -d5 debugginglevel 5)<br/>(fr)Help mesages are not on the POT. I've checked. Reported. <br /> (es-ES) text shows in English, 100 % translated now.
+
| {{package|certmonger}} || * Run command {{command|certmonger -h}} <br /> * If not installed, As root run "yum install certmonger" <br /> * Check translations on terminal ||[http://www.transifex.net/projects/p/certmonger transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=certmonger BZ] ||{{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|te_IN}} || || (gu_IN) Translation incomplete <br /> (te_IN) Console application, translation not available.
 
|-
 
|-
 
| {{package|comps}} || n/a (this can be checked through anaconda test using the install media) ||[http://www.transifex.net/projects/p/comps transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=comps BZ] || || ||
 
| {{package|comps}} || n/a (this can be checked through anaconda test using the install media) ||[http://www.transifex.net/projects/p/comps transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=comps BZ] || || ||
 
|-
 
|-
| {{package|cracklib}} || * Run command {{command|passwd}} and use wrong password, easy password, empty password, special password) <br /> * Check error messages in each password ||[http://www.transifex.net/projects/p/cracklib transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora BZ] ||{{result|pass|gu_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|pass|pa_IN}} {{result|fail|zh_CN}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|ja}} {{result|fail|mr}} {{result|fail|hi}}{{result|fail|nl}} {{result|fail|fr}} {{result|fail|zh_TW}} {{result|fail|it_IT}} {{result|fail|kn_IN}} {{result|fail|ru_RU}}{{result|fail|ko_KR}}{{result|fail|es_ES}} {{result|fail|pt_BR}} {{result|fail|de_DE}}||{{bz|801166}} || (as_IN) (te_IN) (ru_RU) Error messages are partially localized but, is 100% in upstream, seems not imported <br />(zh_CN) (ja) (de) Error messages are not fully translated. <br /> (nl) (ru_RU) (ko_KR) 'The password fails the dictionary check' untranslated, no string in pot file <br/>(fr)Not fully translatable. Reported. <br/>(ru_RU) "The password is shorter then 8 characters" is in English and not in PO.<br /> (es_ES) text shows untranslated but is 100 % translated in upstream.<br /> (zh_TW) messages are in English.
+
| {{package|cracklib}} || * Run command {{command|passwd}} and use wrong password, easy password, empty password, special password) <br /> * Check error messages in each password ||[http://www.transifex.net/projects/p/cracklib transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=cracklib BZ] ||{{result|pass|gu_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|pass|pa_IN}} {{result|fail|zh_CN}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|ja}}|| || (as_IN) (te_IN) Error messages are partially localized but, is 100% in upstream, seems not imported <br />(zh_CN) (ja) Error messages are not fully translated.||
 
|-
 
|-
| {{package|fedora-preupgrade}} || * Run command {{command|preupgrade}} <br /> * Check translations on all screens ||[http://www.transifex.net/projects/p/fedora-preupgrade transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=fedora-preupgrade BZ] || {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|fail|pt_BR}}  {{result|pass|ja}}{{result|pass|es}} {{result|pass|it_IT}} {{result|pass|ru_RU}} {{result|pass|zh_TW}} {{result|pass|fr}} {{result|pass|zh_CN}}{{result|pass|de_DE}} {{result|fail|kn_IN}}|| || (ml_IN) (gu_IN) (as_IN) (te_IN) (kn_IN) (ko_KR) Except for the buttons, all strings in English.
+
| {{package|fedora-preupgrade}} || * Run command {{command|preupgrade}} <br /> * Check translations on all screens ||[http://www.transifex.net/projects/p/fedora-preupgrade transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=fedora-preupgrade BZ] || {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|te_IN}}|| || (ml_IN) (gu_IN) (as_IN) (te_IN) Except for the buttons, all strings in English. ||
 
|-
 
|-
| {{package|ibus}} || * Run command {{command|ibus-setup}} <br /> * Open menu, submenu, check translations and shortcut keys in all tabs ||[http://www.transifex.net/projects/p/ibus transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=ibus BZ] || {{result|fail|pa_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|kn_IN}} {{result|fail|mr}} {{result|fail|pt_BR}} {{result|pass|ja}} {{result|fail|it_IT}} {{result|fail|es_ES}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|pass|hi}} {{result|pass|zh_CN}} {{result|pass|zh_TW}} {{result|fail|fr-FR}} {{result|warn|de-DE}} {{result|warn|ru_RU}} || {{bz|796070}}  || (pa_IN) (gu_IN) (as_IN) (te_IN)(ko_KR) "Other" is untranslated under tab "Input Methods" <br /> (ml_IN) (gu_IN) (as_IN) (te_IN) (ko_KR) Few translated strings not yet imported from the latest translations, "Show all input methods", "Show only input methods for your region" under Input method is untranslated and cannot find them in the po file, Short cuts keys in Malayalam not displayed. <br /> (es_ES) text shows untranslated but is 100 % translated in upstream.  <br /> (fr-FR) (de) (ru_RU) There is a bug, the command is not working.
+
| {{package|ibus}} || * Run command {{command|ibus-setup}} <br /> * Open menu, submenu, check translations and shortcut keys in all tabs ||[http://www.transifex.net/projects/p/ibus transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=ibus BZ] || {{result|fail|pa_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|te_IN}}|| || (pa_IN) (gu_IN) (as_IN) (te_IN) "Other" is untranslated under tab "Input Methods" <br /> (ml_IN) (gu_IN) (as_IN) (te_IN) Few translated strings not yet imported from the latest translations, "Show all input methods", "Show only input methods for your region" under Input method is untranslated and cannot find them in the po file, Short cuts keys in Malayalam not displayed.
 
|-
 
|-
| {{package|im-chooser}} || * Run command {{command|im-chooser}} <br /> * Check translations and shortcut keys ||[https://translate.zanata.org/zanata/project/view/im-chooser RHZanata?] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=im-chooser BZ] || {{result|fail|pa_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|kn_IN}} {{result|fail|mr}} {{result|fail|ja}} {{result|fail|it_IT}} {{result|fail|es_ES}}  {{result|fail|pt_BR}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|fail|zh_TW}} {{result|fail|zh_CN}}{{result|fail|de_DE}} {{result|pass|fr-FR}} || {{bz|801232}} || (pa_IN) (as_IN) (te_IN) (ja) (de) link name to preferences is not translated <br /> (ml_IN) all translated, but not imported, Short cut keys in Malayalam not displayed. <br /> (gu_IN) partial translation but, is 100% in upstream, seems not imported (only one string "Note: this change will not take effect until your next login%s")  
+
| {{package|im-chooser}} || * Run command {{command|im-chooser}} <br /> * Check translations and shortcut keys ||[https://translate.zanata.org/zanata/project/view/im-chooser RHZanata?] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=im-chooser BZ] || {{result|fail|pa_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|te_IN}}|| || (pa_IN) (as_IN) (te_IN) link name to preferences is not translated <br /> (ml_IN) all translated, but not imported, Short cut keys in Malayalam not displayed. <br /> (gu_IN) partial translation but, is 100% in upstream, seems not imported (only one string "Note: this change will not take effect until your next login%s")  
(as_IN) Strings "Input Method Selector", "No Input Method" and "Note: this change will not take effect until your next login" not translated but is 100% in upstream, seems not imported. <br /> (te_IN) "No Input Method" and "Note: this change will not take effect until your next login" translation incomplete.<br /> (es_ES) text shows untranslated but is 100 % translated in upstream. <br />(zh_CN) The translation for "Note" need to be reviewed.<br /> (ko_KR)  partial translation but, is 100% in upstream, seems not imported. <br /> (zh_TW) Some of the strings are in English, but is translated in upstream.
+
(as_IN) Strings "Input Method Selector", "No Input Method" and "Note: this change will not take effect until your next login" not translated but is 100% in upstream, seems not imported. <br /> (te_IN) "No Input Method" and "Note: this change will not take effect until your next login" translation incomplete.
 
 
 
|-
 
|-
| {{package|im-setting}} || * Run commands {{command|imsettings-check}}, {{command|imsettings-list}}, {{command|imsettings-switch}}, {{command|imsettings-info}} and {{command|imsettings-reload}} <br /> * Check translations on terminal ||[https://translate.zanata.org/zanata/project/view/imsettings RHZanata?] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=im-setting BZ] || {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|kn_IN}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|mr}} {{result|fail|ja}}{{result|fail|es_ES}} {{result|fail|it_IT}} {{result|fail|zh_CN}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|fail|pt_BR}} {{result|fail|de_DE}} {{result|fail|zh_TW}} {{result|fail|fr-FR}} || No component to file a bug in Bugzilla || (ml_IN)(gu-IN) (ja)(zh_CN) imsettings-switch - Translation 100%, but not imported and imsettings-reloaded, imsettings-info, imsettings-check, imsettings-list - Not translated.
+
| {{package|im-setting}} || * Run commands {{command|imsettings-check}}, {{command|imsettings-list}}, {{command|imsettings-switch}}, {{command|imsettings-info}} and {{command|imsettings-reload}} <br /> * Check translations on terminal ||[https://translate.zanata.org/zanata/project/view/imsettings RHZanata?] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=im-setting BZ] || {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|as_IN}}|| || (ml_IN)(gu-IN) imsettings-switch - Translation 100%, but not imported and imsettings-reloaded, imsettings-info, imsettings-check, imsettings-list - Not translated.
(as_IN) imsettings-switch - showing partial translation and imsettings-reloaded, imsettings-info, imsettings-check, imsettings-list showing untranslated but imsettings is 100% in upstream, seems not imported. <br /> (te_IN) Translation partially completed.<br /> (es_ES) text shows untranslated but is 100 % translated in upstream.<br /> (ko_KR) (de) partially translated and 100 % translated in upstream, seems not imported. <br /> (zh_TW) content appears to be in English only.<br /> (fr-FR) imsettings-info and imsettings-reload appear untranslated but are showing 100% translated upstream.
+
(as_IN) imsettings-switch - showing partial translation and imsettings-reloaded, imsettings-info, imsettings-check, imsettings-list showing untranslated but imsettings is 100% in upstream, seems not imported.
 
|-
 
|-
| {{package|iok}} || * Run command {{command|iok}} <br /> * Check translations ('''Note:''' "to English" is kept in English, it is not Bug, but feature) ||See the instructions at [https://fedorahosted.org/iok/ Upstream]  ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=iok BZ] || {{result|pass|pa_IN}} {{result|pass|gu_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|pass|te_IN}}{{result|fail|as_IN}} {{result|pass|kn_IN}} {{result|fail|it_IT}} {{result|pass|hi}}{{result|pass|ja}}{{result|pass|ko_KR}}{{result|fail|es_ES}} {{result|fail|zh_TW}}{{result|fail|pt_BR}} {{result|pass|de_DE}} {{result|fail|fr-FR}} || || ) (it_IT) (es_ES) (ml_IN) (as_IN) "Indic Onscreen Keyboard" is in English <br /> (zh_TW) content needs to be localized.<br /> (te_IN) "to Telugu" & "Switch to Telugu keymap" strings are not available for translation. <br /> (fr-FR) "Indic Onscreen Keyboard" is in English, the language list is in English too.
+
| {{package|iok}} || * Run command {{command|iok}} <br /> * Check translations ('''Note:''' "to English" is kept in English, it is not Bug, but feature) ||See the instructions at [https://fedorahosted.org/iok/ Upstream]  ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=iok BZ] || {{result|pass|pa_IN}} {{result|pass|gu_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|as_IN}} || || (ml_IN) (as_IN) "Indic Onscreen Keyboard" is in English
 
|-
 
|-
| {{package|kexec-tooxls}} || * Run command {{command|kexec -h}} <br /> * If not installed, As root run " yum install kexec* " <br /> * Check translation on terminal ||??? ||??? || {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|ja}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|kn_IN}} {{result|fail|zh_CN}} {{result|fail|it_IT}} {{result|fail|ko_KR}}{{result|fail|de_DE}} {{result|fail|pt_BR}} {{result|fail|es_ES}} {{result|fail|zh_TW}} {{result|fail|fr-FR}}|| {{bz|801250}} || (te_IN) (gu_IN) All console messages are not translated, however rendering is not good for indic languages upon console.
+
| {{package|kexec-tooxls}} || * Run command {{command|kexec -h}} <br /> * Check translation on terminal ||??? ||??? || || ||
(as_IN) (ja) (zh_CN) (es_ES) (ko_KR) (zh_TW) (de) (fr-FR) Untranslated.
 
 
|-
 
|-
| {{package|libreport}} || * Run command {{command|report-gtk}} <br /> * Check translation on terminal ||[http://www.transifex.net/projects/p/libreport transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=libreport BZ] ||{{result|fail|pa_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|kn_IN}}{{result|fail|hi}} {{result|fail|nl}} {{result|fail|ja}} {{result|fail|it_IT}} {{result|fail|es_ES}}{{result|fail|ru_RU}} {{result|fail|zh_CN}} {{result|fail|pt_BR}} {{result|fail|zh_TW}} {{result|fail|ko_KR}}  {{result|fail|de_DE}} {{result|fail|fr-FR}}|| {{bz|801255}} || (pa_IN) (gu_IN) (as_IN) (ja) (ru_RU) (de) not fully translated, but in upstream it is. <br /> (ml_IN) (te_IN) (zh_CN) (zh_TW) (ko_KR) Strings in English, not translated. <br /> (nl)Translation was incomplete, currently at 100%.<br /> (es_ES) text shows untranslated but is 100 % translated in upstream. <br /> (fr-FR) Translation partly incomplete, upstream at 100%
+
| {{package|libreport}} || * Run command {{command|report-gtk}} <br /> * Check translation on terminal ||[http://www.transifex.net/projects/p/libreport transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=libreport BZ] ||{{result|fail|pa_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|as_IN}} || || (pa_IN) (gu_IN) (as_IN) not fully translated, but in upstream it is. <br /> (ml_IN) Strings in English, not translated.  
 
|-
 
|-
 
+
| {{package|libuser}} || Check .PO file ||[http://www.transifex.net/projects/p/libuser transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=libuser BZ] || {{result|fail|ml_IN}} {{result|pass|as_IN}} {{result|pass|gu_IN}}|| || (ml_IN) 6 more strings to be translated.  
| {{package|libuser}} || Check .PO file ||[http://www.transifex.net/projects/p/libuser transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=libuser BZ] || {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|fr-FR}} {{result|pass|as_IN}} {{result|pass|gu_IN}} {{result|pass|te_IN}} {{result|pass|kn_IN}} {{result|pass|nl}} {{result|pass|it_IT}} {{result|pass|ja}}  {{result|pass|es_ES}} {{result|pass|ru_RU}} {{result|pass|zh_TW}} {{result|pass|pt_BR}}{{result|pass|hi}} {{result|pass|zh_CN}} {{result|pass|ko_KR}}{{result|pass|de_DE}}|| || (ml_IN) 6 more strings to be translated. <br /> (fr-FR) 1 string left to be translated.
 
 
|-
 
|-
| {{package|liveusb-creator}} || * Run command {{command|liveusb-creator}} <br /> * Check translation ||[http://www.transifex.net/projects/p/liveusb-creator transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=liveusb-creator BZ] || {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|kn_IN}} {{result|fail|ja}}{{result|fail|es}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|fail|zh_CN}} {{result|pass|hi}} {{result|fail|it_IT}} {{result|fail|zh_TW}} {{result|fail|pt_BR}} {{result|fail|de_DE}}{{result|fail|fr-FR}}|| || (ml_IN) File is 0% translated. <br /> (gu_IN) (te_IN) File is not 100% translated.
+
| {{package|liveusb-creator}} || * Run command {{command|liveusb-creator}} <br /> * Check translation ||[http://www.transifex.net/projects/p/liveusb-creator transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=liveusb-creator BZ] || {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|gu_IN}}|| || (ml_IN) File is 0% translated. <br /> (gu_IN) File is not 100% translated.
(as_IN)  100% in upstream but showing untranslated. (ja)Error, service unknown. <br /> (es_ES) (ko_KR) (de) (fr-FR) unknown, but 100% translated in upstream. <br />(zh_CN) Verify message need to be reviewed.
 
 
|-
 
|-
| {{package|libvirt}} || * Check .PO file <br /> * Run command {{command|virsh -h}} <br /> * Check translation ||[http://www.transifex.net/projects/p/libvirt transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=libvirt BZ] || {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|it_IT}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|hi}} {{result|fail|kn_IN}} {{result|fail|pt_BR}} {{result|fail|ja}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|mr}} {{result|fail|nl}} {{result|fail|ru_RU}}{{result|fail|es_ES}} {{result|fail|zh_CN}} {{result|fail|zh_TW}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|fail|de_DE}} {{result|fail|fr-FR}} || || Translation incomplete.
+
| {{package|libvirt}} || * Check .PO file <br /> * Run command {{command|virsh -h}} <br /> * Check translation ||[http://www.transifex.net/projects/p/libvirt transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=libvirt BZ] || {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|gu_IN}}|| || Translation incomplete.
 
|-
 
|-
| {{package|mlocate}} || * Run command {{command|locate -h}}  <br /> * Check translations on terminal ||[http://www.transifex.net/projects/p/mlocate transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=mlocate BZ] || {{result|fail|pa_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|pass|as_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|hi}} {{result|fail|kn_IN}} {{result|pass|ja}} {{result|fail|te_IN}} {{result|pass|fr}} {{result|pass|nl}} {{{result|pass|it_IT}} {{result|pass|pt_BR}} {result|pass|ru_RU}} {{result|pass|zh_TW}} {{result|pass|zh_CN}} {{result|pass|ko_KR}}{{result|pass|de_DE}} {{result|pass|es_ES}}|| || (pa_IN) No translation in terminal. <br /> (ml_IN) (gu_IN) Strings in English.
+
| {{package|mlocate}} || * Run command {{command|locate -h}}  <br /> * Check translations on terminal ||[http://www.transifex.net/projects/p/mlocate transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=mlocate BZ] || {{result|fail|pa_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|pass|as_IN}} {{result|fail|gu_IN}} || || (pa_IN) No translation in terminal. <br /> (ml_IN) (gu_IN) Strings in English.
 
|-
 
|-
| {{package|newt}} || * Run command {{command|whiptail}} <br /> * Check translations on terminal ||[http://www.transifex.net/projects/p/newt transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=newt BZ] || {{result|fail|pa_IN}} {{result|fail|ru_RU}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|nl}} {{result|fail|ja}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|kn_IN}} {{result|fail|es}} {{result|fail|it_IT}} {{result|fail|pt_BR}} {{result|fail|zh_CN}} {{result|fail|zh_TW}} {{result|fail|hi}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|fail|de_DE}} {{result|fail|fr-FR}} || {{bz|801257}} || (pa_IN) (ml_IN) (as_IN) (te_IN) (ja) (gu_IN) (zh_CN) (ko_KR) No translation in terminal, but it in upstream.<br />(nl) (ja) (ru_RU) only 4 strings in transifex, missing usage localization <br /> (es-ES) (de) (fr-FR) shows untranslated, but is 100% translated upstream
+
| {{package|newt}} || * Run command {{command|whiptail}} <br /> * Check translations on terminal ||[http://www.transifex.net/projects/p/newt transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=newt BZ] || {{result|fail|pa_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|as_IN}}|| || (pa_IN) (ml_IN) (as_IN) No translation in terminal, but it in upstream.
 
|-
 
|-
| {{package|passwd}} || * Run command {{command|passwd}} <br /> * Check translation on terminal ||[http://www.transifex.net/projects/p/passwd transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=passwd BZ] ||{{result|pass|pa_IN}} {{result|pass|fr-FR}} {{result|pass|es_ES}} {{result|fail|as_IN}} {{result|pass|gu_IN}} {{result|pass|it_IT}} {{result|pass|ja}} {{result|fail|ru_RU}}{{result|fail|te_IN}} {{result|fail|hi}} {{result|fail|kn_IN}} {{result|fail|nl}} {{result|fail|pt_BR}} {{result|fail|ja}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|fail|zh_CN}} {{result|fail|zh_TW}} {{result|fail|de_DE}}||{{bz|801249}} || (as_IN) (te_IN)(zh_CN) (ko_KR) (de) Error messages are partially localized but, is 100% in upstream, seems not imported (ru_RU) (es_ES) Message in English "The password fails the dictionary check" is not in passwd or cracklib PO, same with "help options", "display brief usage message"<br /> (zh_TW) messages are untranslated.
+
| {{package|passwd}} || * Run command {{command|passwd}} <br /> * Check translation on terminal ||[http://www.transifex.net/projects/p/passwd transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=passwd BZ] ||{{result|pass|pa_IN}} {{result|pass|pa_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|pass|gu_IN}} || || (as_IN) Error messages are partially localized but, is 100% in upstream, seems not imported ||
 
|-
 
|-
| {{package|policycoreutils}} || * Run command {{command|system-config-selinux}} and {{command|selinux-polgengui}} <br /> * If not installed, As root run "yum install policycoreutils*" <br /> * Check translations <br /> * Check for shortcuts ||??? ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=policycoreutils BZ] ||{{result|fail|te_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|zh_TW}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|kn_IN}} {{result|fail|it_IT}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|fail|es_ES}}{{result|fail|ja}} {{result|fail|pt_BR}} {{result|fail|de_DE}} {{result|fail|fr-FR}} || || (te_IN) (as_IN) (gu_IN) (ko_KR) (de) Both the UIs are having some untranslated messages. (ja) (es-ES) (fr-FR) command not found.
+
| {{package|policycoreutils}} || * Run command {{command|system-config-selinux}} and {{command|selinux-polgengui}} <br /> * Check translations <br /> * Check for shortcuts ||??? ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=policycoreutils BZ] || || ||
 
|-
 
|-
| {{package|pulseaudio}} || * Go to system-setting -> Sound <br /> * Check translations in all tabs ||[http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2012-February/163023.html I18n dead] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=pulseaudio BZ] ||{{result|pass|pa_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|te_IN}}{{result|pass|nl}}{{result|pass|fr-FR}}{{result|pass|ja}} {{result|pass|ko_KR}} {{result|pass|it_IT}} {{result|pass|zh_TW}}{{result|pass|es_ES}} {{result|pass|pt_BR}}{{result|pass|de_DE}}{{result|pass|zh_CN}} {{result|fail|kn_IN}}|| || (ml_IN) (as_IN) (gu_IN) In English, but po file is 100% translated. <br /> (te_IN) Two strings under input tab "Front Microphone & Rear Microphone" not available for translation.
+
| {{package|pulseaudio}} || * Go to system-setting -> Sound <br /> * Check translations in all tabs ||[http://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2012-February/163023.html I18n dead] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=pulseaudio BZ] ||{{result|pass|pa_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|gu_IN}}|| || (ml_IN) (as_IN) (gu_IN) In English, but po file is 100% translated.
 
|-
 
|-
| {{package|pykickstart}} || Check .PO file ||[http://www.transifex.net/projects/p/pykickstart transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=pykickstart BZ] || {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|pass|nl}} {{result|pass|fr-FR}} {{result|pass|gu_IN}} {{result|pass|hi}} {{result|pass|ru_RU}} {{result|pass|it_IT}} {{result|pass|pt_BR}} {{result|pass|ja}} {{result|pass|zh_TW}}  {{result|pass|de_DE}}{{result|pass|es_ES}}{{result|pass|zh_CN}} {{result|pass|kn_IN}}|| || (ml_IN) (as_IN) (te_IN) (ko_KR) 16 more strings to be translated. <br />
+
| {{package|pykickstart}} || Check .PO file ||[http://www.transifex.net/projects/p/pykickstart transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=pykickstart BZ] || {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|as_IN}}|| || (ml_IN) (as_IN) 16 more strings to be translated.
 
|-
 
|-
 
|-
 
|-
| {{package|setroubleshoot}} || * Run command {{command|sealert -b}} <br /> * If not installed then as root run command {{command|yum install setroubleshoot-plugins setroubleshoot}} <br /> * Check translations <br /> * Check shortcuts ||[http://www.transifex.net/projects/p/setroubleshoot transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=setroubleshoot BZ] ||{{result|fail|pa_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|kn_IN}} {{result|fail|mr}}{{result|fail|ja}}{{result|fail|es_ES}}  {{result|fail|it_IT}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|fail|zh_TW}} {{result|warn|de_DE}} {{result|fail|pt_BR}} {{result|fail|zh_CN}}||{{bz|734308}} || (pa_IN)(ml_IN) (as_IN) (gu_IN) (te_IN) (ja) partial translation, but 100% in upstream. <br /> (zh_TW) (de) Failed to load module "pk-gtk-module"<br /> (ko_KR)(zh_CN) Partial translation. <br /> (es_ES) shows 100% in English, partially translated in upstream.
+
| {{package|setroubleshoot}} || * Run command {{command|sealert -b}} <br /> * If not installed then as root run command {{command|yum install setroubleshoot-plugins setroubleshoot}} <br /> * Check translations <br /> * Check shortcuts ||[http://www.transifex.net/projects/p/setroubleshoot transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=setroubleshoot BZ] ||{{result|fail|pa_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|gu_IN}}|| || (pa_IN)(ml_IN) (as_IN) (gu_IN) partial translation, but 100% in upstream.
 
|-
 
|-
| {{package|setuptool}} || * Run command {{command|setup}} <br /> * Check translations ||[http://www.transifex.net/projects/p/setuptool transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=setuptool BZ] ||{{result|pass|pa_IN}} {{result|pass|ml_IN}} {{result|pass|gu_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|pass|kn_IN}} {{result|pass|ja}} {{result|pass|te_IN}}{{result|pass|nl}} {{result|fail|ru_RU}} {{result|pass|hi}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|pass|it_IT}} {{result|pass|es_ES}} {{result|pass|pt_BR}} {{result|pass|zh_CN}} {{result|pass|zh_TW}}{{result|fail|de_DE}}|| || (as_IN) Only string "Text Mode Setup Utility 1.9.11" in English, rest translated. <br /> (ru-RU) (ko_KR) "Use IPAv2" string is in English (not in PO).<br /> (de) Wrong translation for "trusted services"
+
| {{package|setuptool}} || * Run command {{command|setup}} <br /> * Check translations ||[http://www.transifex.net/projects/p/setuptool transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=setuptool BZ] ||{{result|pass|pa_IN}} {{result|pass|ml_IN}} {{result|pass|gu_IN}} {{result|fail|as_IN}}|| || (as_IN) Only string "Text Mode Setup Utility 1.9.11" in English, rest translated.
 
|-
 
|-
| {{package|smolt}} || * Run command {{command|smoltGui}} <br /> * If not installed then as root run command {{command|yum install smolt*}} <br /> * Check translations in menus, submenus and tabs <br /> * Check shortcuts ||??? ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=smolt BZ] || {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|gu_IN}}{{result|fail|ja}} {{result|fail|it_IT}} {{result|fail|ru_RU}} {{result|fail|zh_TW}} {{result|fail|pt_BR}} {{result|fail|ko_KR}}{{result|fail|es-ES}} {{result|fail|de_DE}} {{result|fail|zh_CN}} {{result|fail|kn_IN}}|| || (ml_IN) (as_IN) (te_IN) (gu_IN) (ja) (ko_KR) (de)(zh_CN) (es-ES) "Data" in english, "Sending profile..." is in English. (ru_RU) Menu in English
+
| {{package|smolt}} || * Run command {{command|smoltGui}} <br /> * If not installed then as root run command {{command|yum install smolt*}} <br /> * Check translations in menus, submenus and tabs <br /> * Check shortcuts ||??? ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=smolt BZ] || {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|as_IN}}|| || (ml_IN) (as_IN) "Data" in english, rest all good.
 
|-
 
|-
| {{package|sos}} || * Become root using either {{command|su -}} or {{command|sudo}}), ,br /> * Run command {{command|sosreport}} <br/> * Check translations on terminal ||[http://www.transifex.net/projects/p/sos transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=sos BZ] || {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|te_IN}}{{result|fail|nl}}{{result|fail|it_IT}} {{result|fail|pt_BR}} {{result|fail|hi}} {{result|fail|ja}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|fail|zh_TW}} {{result|fail|de_DE}} {{result|fail|zh_CN}} {{result|fail|es_ES}} {{result|fail|kn_IN}}|| {{bz|734700}} || (ml_IN) (gu_IN) (as_IN) (te_IN) (kn_IN) (ja) Partially in English <br />(nl) no Dutch team, language team requested AFN <br /> (zh_TW) (zh_CN)Partially translated. <br /> (ko_KR) (de) partially translated, no ko/de Team, language team requested.<br /> (es-ES) shows in English.
+
| {{package|sos}} || * Become root using either {{command|su -}} or {{command|sudo}}), ,br /> * Run command {{command|sosreport}} <br/> * Check translations on terminal ||[http://www.transifex.net/projects/p/sos transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=sos BZ] || {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|as_IN}}|| || (ml_IN) (gu_IN) (as_IN) Partially in English
 
|-
 
|-
| {{package|switchdesk}} || * Run command {{command|switchdesk}} <br /> * If not installed then as root run command {{command|yum install switchdesk*}} <br /> * Check translations||???||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=switchdesk BZ] || {{result|fail|ml_IN}} {{result|pass|as_IN}} {{result|pass|te_IN}}{{result|pass|ja}} {{result|pass|gu_IN}} {{result|fail|zh_TW}} {{result|fail|es_ES}} {{result|fail|ko_KR}}  {{result|pass|it_IT}} {{result|pass|pt_BR}} {{result|pass|de_DE}} {{result|pass|zh_CN}} {{result|pass|kn_IN}}|| || (ml_IN) Need to edit the words "സ്വിച്ചര്‍" and "കമ്പ്യൂട്ടര്‍" <br /> (zh_TW) Partially translated.<br /> (ko_KR) Few words (desktop switcher,desktop) are not translated.<br /> (es_ES)shows 100% in English.
+
| {{package|switchdesk}} || * Run command {{command|switchdesk}} <br /> * If not installed then as root run command {{command|yum install switchdesk*}} <br /> * Check translations||???||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=switchdesk BZ] || {{result|fail|ml_IN}} {{result|pass|as_IN}} || || (ml_IN) Need to edit the words "സ്വിച്ചര്‍" and "കമ്പ്യൂട്ടര്‍"
 
|-
 
|-
| {{package|system-config-audit}} || * Run command {{command|system-config-audit}} <br /> * If not installed. As root run "yum install system-config-audit" <br /> * Check translations in all menus and tabs ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-audit transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-audit BZ] || {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|es_ES}} {{result|fail|as_IN}} {{result|pass|te_IN}}{{result|pass|ja}} {{result|pass|gu_IN}}{{result|pass|ko_KR}} {{result|pass|zh_TW}} {{result|pass|pt_BR}} {{result|pass|zh_CN}} {{result|pass|it_IT}} {{result|fail|de_DE}} {{result|pass|kn_IN}}|| || (ml_IN) Shortcut keys not displayed fully.  
+
| {{package|system-config-audit}} || * Run command {{command|system-config-audit}} <br /> * Check translations in all menus and tabs ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-audit transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-audit BZ] || {{result|fail|ml_IN}} || || (ml_IN) Shortcut keys not displayed fully.
(as_IN) String "Audit daemon priority boost" under "Audit daemon" tab and "Force writeout every" under "Log file" tab not translated, rest all are translated. These options are found in a separate interface that opens when clicked on "Edit" button for "Background" option under "Configuration" tab in main "Audit configuration" interface.  <br /> (es-ES) shows in English, but is 100% translated in upstream. <br /> (de) need to edit "BedingungKonditionen", "Führe einprogramm aus", etc, needs general improvement
 
 
|-
 
|-
| {{package|system-config-date}} || * Run command {{command|system-config-date}} from terminal <br /> * check terminal for any error/warning <br /> * Check translation and shortcut keys ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-date transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-date BZ] ||{{result|fail|pa_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|pass|hi}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|pass|ja}} {{result|pass|pt_BR}} {{result|pass|ru_RU}} {{result|pass|it_IT}} {{result|pass|zh_TW}}  {{result|fail|nl}} {{result|pass|zh_CN}}{{result|fail|es_ES}} {{result|pass|de_DE}} {{result|fail|kn_IN}}|| ||(gu-IN) (pa_IN) (ml_IN) (as_IN) (te_IN) (kn_IN) (nl) "Time Zone" tab - Some city names are in english. <br /> (ml_IN)(nl) No help document available, No shortcut keys displayed.  <br /> (ko-KR)Some city names are in english in Time Zone, is 100% in upstream, seems not imported. <br /> (es_ES) text shows in English, but is 100% translated in upstream.
+
| {{package|system-config-date}} || * Run command {{command|system-config-date}} from terminal <br /> * check terminal for any error/warning <br /> * Check translation and shortcut keys ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-date transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-date BZ] ||{{result|fail|pa_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|ml_IN}} || ||(gu-IN) (pa_IN) (ml_IN) "Time Zone" tab - Some city names are in english. <br /> (ml_IN) No help document available, No shortcut keys displayed.
 
|-
 
|-
| {{package|system-config-firewall}} || * Run command {{command|system-config-firewall}} <br /> * click on various trusted services, hold mouse over Services/port for few seconds (to check tool-tip) <br /> * run Option->run Configuration Dialog (keep all default and Complete it) <br /> * Check translation and shortcut key ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-firewall transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-firewall BZ] ||{{result|pass|pa_IN}} {{result|pass|gu_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|pass|te_IN}} {{result|pass|mr}}{{result|pass|ja}} {{result|pass|hi}} {{result|pass|ko_KR}} {{result|pass|pt_BR}} {{result|pass|ru_RU}} {{result|pass|zh_TW}} {{result|pass|nl}} {{result|pass|zh_CN}} {{result|pass|it_IT}} {{result|pass|es_ES}} {{result|fail|de_DE}} {{result|pass|kn_IN}}|| || (ml_IN) Unnecessary 200D appearing in text, Typo in the word ലഭ്യമാക്കുവാന്‍.
+
| {{package|system-config-firewall}} || * Run command {{command|system-config-firewall}} <br /> * click on various trusted services, hold mouse over Services/port for few seconds (to check tool-tip) <br /> * run Option->run Configuration Dialog (keep all default and Complete it) <br /> * Check translation and shortcut key ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-firewall transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-firewall BZ] ||{{result|pass|pa_IN}} {{result|pass|gu_IN}} || || (ml_IN) Unnecessary 200D appearing in text, Typo in the word ലഭ്യമാക്കുവാന്‍.
(as_IN) Some trusted services and their tooltips are not translated. In "ICMP filter" option the definition message is partially translated and two ICMP types are untranslated. <br /> (es_ES) text shows in English, but is 100% translated in upstream.<br /> (de) Wrong translation for "trusted ..."
 
 
|-
 
|-
| {{package|system-config-httpd}} || * Run command {{command|system-config-httpd}} <br /> * If not installed, As root run "yum install system-config-httpd" <br /> * Check translation and shortcut keys in all menu and tabs ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-httpd transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-httpd BZ] ||{{result|pass|gu_IN}} {{result|pass|pa_IN}} {{result|pass|pt_BR}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|pass|as_IN}} {{result|pass|te_IN}}{{result|pass|ja}} {{result|pass|ko_KR}} {{result|pass|it_IT}} {{result|pass|ru_RU}} {{result|fail|zh_TW}} {{result|fail|zh_CN}} {{result|pass|de_DE}} {{result|pass|kn_IN}}|| || (ml_IN) Words ലോഗിംഗ് and എന്‍വയണ്മെന്റ് cutting off at the end. <br /> (zh_TW) Partially translated. <br /> (zh_CN)The translation "网主电子邮件地址“ need to be reviewed.
+
| {{package|system-config-httpd}} || * Run command {{command|system-config-httpd}} <br /> * If not installed, As root run "yum install system-config-httpd" <br /> * Check translation and shortcut keys in all menu and tabs ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-httpd transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-httpd BZ] ||{{result|pass|gu_IN}} {{result|pass|pa_IN}} {{result|fail|ml_IN}} || || (ml_IN) Words ലോഗിംഗ് and എന്‍വയണ്മെന്റ് cutting off at the end.
 
|-
 
|-
 
+
| {{package|system-config-kdump}} || * Run command {{command|system-config-kdump}} <br /> * If not installed, As root run "yum install system-config-kdump"  Ignore warning [1] and check menu and other disabled entries <br /> * Check translation and shortcut keys <br /> '''[1]''' Don't fail for "Not enough memory" error. ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-kdump transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-kdump BZ] ||{{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|ml_IN}} || ||(gu-IN) (ml_IN)partial translation but, is 100% in upstream, seems not imported  
| {{package|system-config-kdump}} || * Run command {{command|system-config-kdump}} <br /> * If not installed, As root run "yum install system-config-kdump"  Ignore warning [1] and check menu and other disabled entries <br /> * Check translation and shortcut keys <br /> '''[1]''' Don't fail for "Not enough memory" error. ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-kdump transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-kdump BZ] ||{{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|kn_IN}} {{result|pass|mr}} {{result|fail|te_IN}}{{result|pass|ja}} {{result|fail|ko_KR}}  {{result|fail|pt_BR}} {{result|fail|ru_RU}} {{result|fail|it_IT}} {{result|fail|zh_TW}} {{result|warn|de_DE}}{{result|warn|zh_CN}}|| ||(gu-IN) (ml_IN) (as_IN) (kn_IN) partial translation but, is 100% in upstream, seems not imported <br /> (te_IN) 27 strings left untranslated. <br /> (zh_TW) "Path to directory" not translated. <br /> (ko_KR) (ru_RU) po file is not fully translated.<br />  (de)(zh_CN) fails to start, after 2 error msgs
 
 
|-
 
|-
| {{package|system-config-keyboard}} || * Run command {{command|system-config-keyboard}} <br /> * Check translation and shortcut keys ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-keyboard transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-keyboard BZ] ||{{result|pass|pa_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|pass|as_IN}} {{result|pass|mr}} {{result|pass|te_IN}}{{result|pass|ja}} {{result|pass|nl}} {{result|pass|ko-KR}} {{result|fail|ru_RU}} {{result|pass|pt_BR}} {{result|pass|hi}} {{result|pass|es_ES}} {{result|fail|it_IT}} {{result|pass|zh_TW}}{{result|pass|zh_CN}}{{result|pass|de_DE}} {{result|pass|kn_IN}}|| ||(gu_IN) partial translation but, is 100% in upstream, seems not imported, There are only two strings "Czech" "Czech (qwerty)" in english. <br /> Need to fix few unnecessary 200D. <br /> (ru-RU) Fully translated upstream, GUI is fine, but some strings in text mode appear in English: "is an ivalid keymap. Please run 'system-config-keyboard --help' for a list of keymaps" <br />.
+
| {{package|system-config-keyboard}} || * Run command {{command|system-config-keyboard}} <br /> * Check translation and shortcut keys ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-keyboard transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-keyboard BZ] ||{{result|pass|pa_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|ml_IN}} || ||(gu_IN) partial translation but, is 100% in upstream, seems not imported, There are only two strings "Czech" "Czech (qwerty)" in english. <br /> Need to fix few unnecessary 200D.
 
|-
 
|-
| {{package|system-config-kickstart}} || * Run command {{command|system-config-kickstart}} <br /> *If not installed, As root run "yum install system-config-kickstart" <br /> * Check translation and shortcut keys in all menu, submenu and tabs ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-kickstart transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-kickstart BZ] || {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|pass|mr}} {{result|fail|te_IN}}{{result|pass|ja}} {{result|pass|pt_BR}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|it_IT}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|pass|zh_TW}} {{result|fail|zh_CN}} {{result|fail|de_DE}} {{result|fail|kn_IN}}|| || (ml_IN) 100% in Malayalam, but need to change the translation for File. Help button is throwing error. <br />(as_IN) (kn_IN) The options in drop-down list for "Default language", "Keyboard" and "Time Zone" are showing untranslated. Rest are translated. <br /> (te_IN) (zh_CN)Under package selection section some help messages are in english. <br /> * Application getting crashed upon Help selection under Help menu. <br />  (gu_IN) (de) The options in drop-down list for "Default language", "Keyboard" and "Time Zone" are showing untranslated, Application getting crashed upon Help selection under Help menu.<br /> (ko_KR) po file is not fully translated.<br />
+
| {{package|system-config-kickstart}} || * Run command {{command|system-config-kickstart}} <br /> * Check translation and shortcut keys in all menu, submenu and tabs ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-kickstart transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-kickstart BZ] || {{result|fail|ml_IN}} || || (ml_IN) 100% in Malayalam, but need to change the translation for File. Help button is throwing error.
 
|-
 
|-
| {{package|system-config-language}} || * Run command {{command|system-config-language}} <br /> * Change language other than default selected (check dialog box) <br /> * Check translation and shortcut key ||[https://translate.zanata.org/zanata/project/view/system-config-language RHZanata] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-language BZ] ||{{result|pass|gu_IN}} {{result|pass|ko_KR}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|ru_RU}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|zh_TW}} {{result|fail|it_IT}} {{result|fail|de_DE}}{{result|fail|zh_CN}}{{result|pass|ja}} {{result|pass|pt_BR}} {{result|pass|kn_IN}} || || (ml_IN) (de) Translation is 100%, but not imported.
+
| {{package|system-config-language}} || * Run command {{command|system-config-language}} <br /> * Change language other than default selected (check dialog box) <br /> * Check translation and shortcut key ||[https://translate.zanata.org/zanata/project/view/system-config-language RHZanata?] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-language BZ] ||{{result|pass|gu_IN}} {{result|fail|ml_IN}} || || (ml_IN)Translation is 100%, but not imported.
(as_IN) (ru_RU)(zh_CN) languages are showing untranslated. <br /> Language names are in English and those are not from system-config-language file. <br /> (zh_TW) Fully translated.  "正體中文" is suggested rather than "傳統漢語".
 
 
|-
 
|-
| {{package|system-config-lvm}} || * Run command {{command|system-config-lvm}} <br /> * If not installed, As root run "yum install system-config-lvm" <br />* Check translation and shortcut keys in all menu, submenu ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-lvm transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-lvm BZ] ||{{result|pass|gu_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|pass|as_IN}} {{result|pass|te_IN}} {{result|pass|zh_TW}} {{result|pass|zh_CN}} {{result|pass|pt_BR}} {{result|pass|it_IT}} {{result|pass|de_DE}}{{result|pass|ja}} {{result|pass|kn_IN}} || || (ml_IN) Not all shortcut keys are displayed.<br />(ko_KR) fully translated. "속성"is suggested rather than "에 대한 속성들"
+
| {{package|system-config-lvm}} || * Run command {{command|system-config-lvm}} <br /> * If not installed, As root run "yum install system-config-lvm" <br />* Check translation and shortcut keys in all menu, submenu ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-lvm transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-lvm BZ] ||{{result|pass|gu_IN}} {{result|fail|ml_IN}} || || (ml_IN) Not all shortcut keys are displayed.
 
|-
 
|-
| {{package|system-config-netboot}} || * Run command {{command|system-config-netboot}} <br /> * Check translation and shortcut keys in all menu, submenu and tabs ||??? ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-netboot BZ] || || ||Seems like dead package!
+
| {{package|system-config-netboot}} || * Run command {{command|system-config-netboot}} <br /> * Check translation and shortcut keys in all menu, submenu and tabs ||??? ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-netboot BZ] || || ||
 
|-
 
|-
| {{package|system-config-network}} || * Run command {{command|system-config-network}} <br /> * Check translation and shortcut keys in all menu, submenu and tabs ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-network transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-network BZ] ||{{result|pass|pa_IN}} {{result|pass|gu_IN}} {{result|pass|ml_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|te_IN}}{{result|fail|es_ES}}  {{result|pass|zh_TW}} {{result|pass|ko_KR}} {{result|pass|zh_CN}} {{result|pass|de_DE}} {{result|pass|it_IT}} {{result|pass|pt_BR}} {{result|pass|ja}} {{result|pass|kn_IN}}|| || (as_IN) partial translation but, is 100% in upstream, seems not imported. <br /> (te_IN) Found lable "Aliases" in english in "New" wizard under "hosts" tab <br /> * This entry is no from system-config-network file <br /> (es_ES) text shows in English, but is 100% translated in upstream.
+
| {{package|system-config-network}} || * Run command {{command|system-config-network}} <br /> * Check translation and shortcut keys in all menu, submenu and tabs ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-network transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-network BZ] ||{{result|pass|pa_IN}} {{result|pass|gu_IN}}{{result|pass|ml_IN}} || ||
 
|-
 
|-
| {{package|system-config-nfs}} || * Run command {{command|system-config-nfs}} <br /> * If not installed, As root run "yum install system-config-nfs" <br /> * Check translation and shortcut keys in all menu, submenu and tabs ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-nfs transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-nfs BZ] ||{{result|pass|gu_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|pass|te_IN}} {{result|pass|as_IN}} {{result|pass|ko_KR}} {{result|pass|zh_TW}} {{result|pass|pt_BR}} {{result|pass|zh_CN}} {{result|pass|it_IT}} {{result|pass|de_DE}}{{result|pass|ja}} {{result|pass|kn_IN}} || || (ml_IN) Short cuts keys not fully displayed, No help document available.
+
| {{package|system-config-nfs}} || * Run command {{command|system-config-nfs}} <br /> * If not installed, As root run "yum install system-config-nfs" <br /> * Check translation and shortcut keys in all menu, submenu and tabs ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-nfs transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-nfs BZ] ||{{result|pass|gu_IN}} {{result|fail|ml_IN}} || || (ml_IN) Short cuts keys not fully displayed, No help document available.
 
|-
 
|-
| {{package|system-config-printer}} || * As root run command {{command|system-config-printer}} or {{command|system-config-printer-applet --no-tray-icon}} <br /> * try to add New Printer (one level enough) <br /> * Check translation and shortcut keys ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-printer transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-printer BZ] ||{{result|fail|pa_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|pass|hi}} {{result|pass|nl}} {{result|fail|it_IT}} {{result|fail|es_ES}} {{result|fail|pt_BR}} {{result|pass|zh_TW}} {{result|fail|zh_CN}}  {{result|fail|de_DE}}{{result|pass|ja}} {{result|fail|kn_IN}}|| || (pa_IN) (as_IN) After clicking "Add" button. Partial translation, but 100% in upstream. <br /> (gu_IN) (kn_IN) "Do It Later" string and text in the "Enter URI" tab is in english, file is 100% translated in upstrem, but not imported. <br /> (ml_IN) (te_IN) Few words like "Server", "Printer", "There are no printers configured yet" etc are in English, po is 100% translated, looks like not imported. Short cut keys are not incomplete.
+
| {{package|system-config-printer}} || * As root run command {{command|system-config-printer}} or {{command|system-config-printer-applet --no-tray-icon}} <br /> * try to add New Printer (one level enough) <br /> * Check translation and shortcut keys ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-printer transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-printer BZ] ||{{result|fail|pa_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|ml_IN}}|| || (pa_IN) After clicking "Add" button. Partiall translation, but 100% in upstream. <br /> (gu_IN) "Do It Later" string is in english, file is 100% translated in upstrem, but not imported. <br /> (ml_IN) Few words like "Server", "Printer", "There are no printers configured yet" etc are in English, po is 100% translated, looks like not imported. Short cut keys are not incomplete.
(as_IN) String "There are no printers configured yet" and "Adjust Firewall" dialog box untranslated. File is 100% translated in upstream, seems not imported.<br />(nl) checks out fine, no problems as mentioned above!<br /> (ko_KR)  String "There are no printers configured yet" and "Adjust Firewall" dialog box untranslated.<br /> (es_ES) text shows in English, but is 100% translated <br />(zh_CN)"Setting" and "Internet Printing Protocol" are not translated.<br /> (de) Wrong translation "Wird gedruckt" for window title, suggesting "Drucken"
 
 
|-
 
|-
| {{package|system-config-rootpassword}} || * Run command {{command|system-config-rootpassword}} <br /> * If not installed, As root run "yum install system-config-rootpassword" <br /> * Check Translations ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-rootpassword transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-rootpassword BZ] ||{{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|kn_IN}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|fail|ru_RU}} {{result|fail|zh_TW}}{{result|fail|zh_CN}} {{result|pass|es_ES}} {{result|pass|pt_BR}} {{result|pass|pt_BR}} {{result|fail|de_DE}} {{result|fail|it_IT}} {{result|fail|ja}} || {{bz|801625}} ||(gu_IN) (as_IN) (ru_RU) (kn_IN) Some strings are in english. <br /> (ml_IN) (te_IN) Typo in word "ഫീള്‍ഡുകള്‍", "Change root password", "Security Level: Weak" in English, but po file 100% translated. <br /> Partially translated.<br /> (ko_KR) (ru_RU) (de) (ja) "Change root password", "Security Level: Weak" in English, but po file 100% translated and can't find these strings in po file. <br />
+
| {{package|system-config-rootpassword}} || * Run command {{command|system-config-rootpassword}} <br /> * If not installed, As root run "yum install system-config-rootpassword" <br /> * Check Translations ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-rootpassword transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-rootpassword BZ] ||{{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|ml_IN}}|| ||(gu_IN) Some strings are in english. <br /> (ml_IN) Typo in word "ഫീള്‍ഡുകള്‍", "Change root password", "Security Level: Weak" in English, but po file 100% translated.
 
|-
 
|-
| {{package|system-config-samba}} || * Run command {{command|system-config-samba}} <br /> * If not installed, As root run "yum install system-config-samba" <br /> * Check translation and shortcut keys ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-samba transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-samba BZ] || {{result|fail|ml_IN}} {{result|pass|es_ES}}{{result|fail|te_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|pass|gu_IN}} {{result|pass|zh_TW}}{{result|pass|pt_BR}} {{result|pass|hi}} {{result|fail|zh_CN}} {{result|pass|de_DE}} {{result|pass|it_IT}} {{result|pass|ja}} {{result|pass|kn_IN}}|| || (ml_IN) No shortcut keys, but they are available in Malayalam in the file, No help document available. <br /> (te_IN) (as_IN) (ko_KR) 22 strings left untranslated.<br />(zh_CN) "来宾账号 “ is a wrong translation.
+
| {{package|system-config-samba}} || * Run command {{command|system-config-samba}} <br /> * If not installed, As root run "yum install system-config-samba" <br /> * Check translation and shortcut keys ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-samba transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-samba BZ] || {{result|fail|ml_IN}} || || (ml_IN) No shortcut keys, but they are available in Malayalam in the file, No help document available.
 
|-
 
|-
| {{package|system-config-services}} || * Run command {{command|system-config-services}} <br /> *If not installed. As root run "yum install system-config-services" <br />* Enable/Disable any service (to check root password dialog) <br /> * check detail about service <br /> * Check translation and shortcut keys ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-services transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-services BZ] || {{result|fail|ml_IN}} {{result|pass|mr}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|kn_IN}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|pass|it_IT}}  {{result|pass|pt_BR}} {{result|pass|zh_TW}} {{result|fail|zh_CN}}{{result|fail|ja}}  {{result|pass|de_DE}}|| {{bz|801627}} || (ml_IN) PO file is 100% translated, but explanation for NetworkManager is still in English. Short cut keys not fully displayed, no help document available. <br /> Description of services is in english, no help document.
+
| {{package|system-config-services}} || * Run command {{command|system-config-services}} <br /> * Enable/Disable any service (to check root password dialog) <br /> * check detail about service <br /> * Check translation and shortcut keys ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-services transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-services BZ] || {{result|fail|ml_IN}} || || (ml_IN) PO file is 100% translated, but explanation for NetworkManager is still in English. Short cut keys not fully displayed, no help document available.
(as_IN) Description of services is in English. <br /> (gu_IN)(ko-KR)(zh_CN) file is 100% translated, But explanation of service is in english, no help document available.
 
 
|-
 
|-
| {{package|system-config-users}} || * Run command {{command|system-config-users}} <br /> * File->Add user, check dialog box, Press Cancel <br /> * File->Add group, check dialog box, Press Cancel <br /> * Double click on user name, which already added, chcck each tab <br /> * Check translations and shortcuts ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-users transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-users BZ] || {{result|pass|pa_IN}} {{result|pass|gu_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|pass|hi}} {{result|pass|mr}} {{result|pass|te_IN}} {{result|pass|as_IN}} {{result|pass|kn_IN}} {{result|pass|es_ES}} {{result|pass|pt_BR}} {{result|pass|zh_CN}}{{result|pass|ko_KR}} {{result|pass|it_IT}}  {{result|pass|zh_TW}}{{result|pass|ja}} {{result|pass|de_DE}}|| || (ml_IN) Fully in Malayalam, but not short cut keys displayed, Words like group, name, shell are getting chipped off at the end, no help document available.<br />
+
| {{package|system-config-users}} || * Run command {{command|system-config-users}} <br /> * File->Add user, check dialog box, Press Cancel <br /> * File->Add group, check dialog box, Press Cancel <br /> * Double click on user name, which already added, chcck each tab <br /> * Check translations and shortcuts ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-config-users transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-config-users BZ] || {{result|pass|pa_IN}} {{result|pass|gu_IN}} {{result|fail|ml_IN}} || || (ml_IN) Fully in Malayalam, but not short cut keys displayed, Words like group, name, shell are getting chipped off at the end, no help document available.
 
|-
 
|-
| {{package|system-switch-java}} || * Run command {{command|system-switch-java}} <br /> * If not installed, As root run "yum install system-switch-java" <br /> * Check for translation ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-switch-java transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-switch-java BZ] || {{result|pass|ml_IN}} {{result|pass|te_IN}} {{result|pass|es_ES}}{{result|pass|as_IN}} {{result|pass|gu_IN}} {{result|pass|kn_IN}} {{result|pass|ko_KR}} {{result|pass|it_IT}} {{result|pass|zh_TW}} {{result|pass|zh_CN}} {{result|pass|pt_BR}} {{result|warn|de_DE}}|| || (de) Failed to load, error message re: unsupported java packages, then exits.
+
| {{package|system-switch-java}} || * Run command {{command|system-switch-java}} <br /> * Check for translation ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-switch-java transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-switch-java BZ] || {{result|pass|ml_IN}} || ||
 
|-
 
|-
| {{package|system-switch-mail}} || Become root using either {{command|su -}} or {{command|sudo}}, * Run command {{command|system-switch-mail}} <br /> * If not installed, As root run "yum install system-switch-mail" <br /> * Check translations and shortcuts in menu, submenu ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-switch-mail transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-switch-mail BZ] || {{result|fail|ml_IN}} {{result|pass|te_IN}}{{result|fail|es_ES}} {{result|fail|as_IN}} {{result|pass|pt_BR}} {{result|pass|gu_IN}} {{result|fail|kn_IN}} {{result|pass|ko_KR}} {{result|pass|zh_TW}} {{result|pass|zh_CN}} {{result|pass|it_IT}} {{result|pass|de_DE}}|| || (ml_IN) PO file is 100% completed, but the Mail Transport Agent explanation is in english.
+
| {{package|system-switch-mail}} || Become root using either {{command|su -}} or {{command|sudo}}, * Run command {{command|system-switch-mail}} <br /> * Check translations and shortcuts in menu, submenu ||[http://www.transifex.net/projects/p/system-switch-mail transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=system-switch-mail BZ] || {{result|fail|ml_IN}} || || (ml_IN) PO file is 100% completed, but the Mail Transport Agent explanation is in english.
(as_IN) (kn_IN) Some strings at the bottom are untranslated. (es-ES) command didn't work..shows 100% translated upstream
 
 
|-
 
|-
| {{package|usermode}} || Become root using either ({{command|su -}} or {{command|sudo}}), * Run command {{command|usermod}} ||[https://fedora.transifex.net/projects/p/usermode/ transifex]||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=usermode BZ] ||{{result|fail|pa_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|kn_IN}} {{result|fail|te_IN}}{{result|fail|as_IN}}  {{result|pass|fr}} {{result|fail|es_ES}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|zh_TW}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|fail|it_IT}} {{result|pass|pt_BR}} {{result|fail|nl}}{{result|fail|zh_CN}}{{result|pass|ja}} {{result|pass|ru_RU}} {{result|pass|de_DE}}|| || (pa_IN) (gu_IN) (te_IN) (as_IN) (es-ES) (ko_KR) (kn_IN) No translation, but 100% in upstream. <br /> (ml_IN)(zh_CN) Completely in English, upstream only one string to be translated. <br />(zh_TW) (nl) Not translated. No usermod.mo files in image
+
| {{package|usermode}} || Become root using either ({{command|su -}} or {{command|sudo}}), * Run command {{command|usermod}} ||[https://fedora.transifex.net/projects/p/usermode/ transifex]||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=usermode BZ] ||{{result|fail|pa_IN}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|ml_IN}} || || (pa_IN) (gu_IN) No translation, but 100% in upstream. <br /> (ml_IN) Completely in English, upstream only one string to be translated.
 
|-
 
|-
| {{package|virt-manager}} || * Run command {{command|virt-manager}} <br /> * If not installed, As root run "yum install virt-manager" <br /> * Check translations and shortcuts in menu, submenu ||[http://www.transifex.net/projects/p/virt-manager transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=virt-manager BZ] || {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|as_IN}} {{result|fail|es_ES}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|kn_IN}} {{result|fail|ru_RU}} {{result|fail|zh_TW}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|fail|pt_BR}} {{result|fail|nl}} {{result|fail|zh_CN}} {{result|fail|it_IT}} {{result|fail|de_DE}}|| || (ml_IN) Gave error "No Dbus daemon running", but was in English. 20 more strings to be translated upstream. <br /> (gu_IN) Gave error "No Dbus daemon running" Translation is there ad file is also translated 100% <br />  (te_IN) Partially translated.
+
| {{package|virt-manager}} || * Run command {{command|virt-manager}} <br /> * Check translations and shortcuts in menu, submenu ||[http://www.transifex.net/projects/p/virt-manager transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=virt-manager BZ] || {{result|fail|ml_IN}} || || (ml_IN) Gave error "No Dbus daemon running", but was in English. 20 more strings to be translated upstream.
(as_IN) 100% in upstream but showing partially translated.<br /> (es-ES) 8 strings untranslated upstream <br />(zh_TW) (nl) (ko_KR) (zh_CN) (ru_RU) Partly translated. <br />(de) Partly translated, only 75% done upstream
 
 
|-
 
|-
| {{package|virt-viewer}} || * Run command {{command|virt-viewer}} <br /> * If not installed, As root run "yum install virt-viewer" <br /> * Check for translation  ||[http://www.transifex.net/projects/p/virt-viewer transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=virt-viewer BZ] || {{result|fail|ml_IN}} {{result|fail|te_IN}} {{result|fail|as_IN}}{{result|fail|es_ES}} {{result|fail|it_IT}} {{result|fail|gu_IN}} {{result|fail|kn_IN}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|fail|ru_RU}} {{result|fail|pt_BR}} {{result|fail|zh_TW}} {{result|fail|zh_CN}} {{result|fail|de_DE}}|| || (ml_IN) (gu_IN) (ko_KR) (de) The output for command explains about usage of command, no idea how to use it. But translation is 100% upstream. <br /> (te_IN) Partially translated console messages, however rendering is broken.
+
| {{package|virt-viewer}} || * Run command {{command|virt-viewer}} <br /> * Check for translation  ||[http://www.transifex.net/projects/p/virt-viewer transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=virt-viewer BZ] || {{result|fail|ml_IN}} || || (ml_IN) The output for command explains about usage of command, no idea how to use it. But translation is 100% upstream.
(as_IN) (ru_RU) Partially translated console messages.<br /> (es_ES)(zh_CN) Partially translated<br /> (zh_TW) Partially translated
 
 
|-
 
|-
| {{package|volume_key}} || * Run command {{command|volume_key -h}} <br /> * Check translations on terminal ||[http://www.transifex.net/projects/p/volume_key transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=volume_key BZ] || {{result|fail|te_IN}} {{result|pass|as_IN}} {{result|fail|es_ES}} {{result|fail|pt_BR}} {{result|fail|ko_KR}} {{result|pass|ru_RU}} {{result|pass|gu_IN}} {{result|pass|kn_IN}} {{result|pass|zh_TW}} {{result|pass|zh_CN}} {{result|pass|it_IT}} {{result|pass|de_DE}}|| || (es_ES) (te_IN) 100% translated, however rendering is broken. <br /> (ko_KR) 8 strings left untranslated.
+
| {{package|volume_key}} || * Run command {{command|volume_key -h}} <br /> * Check translations on terminal ||[http://www.transifex.net/projects/p/volume_key transifex] ||[https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora&component=volume_key BZ] || || ||
 
|-}
 
|-}
  
 
[[Category:Fedora 17 Test Days]]
 
[[Category:Fedora 17 Test Days]]

Please note that all contributions to Fedora Project Wiki are considered to be released under the Attribution-Share Alike 3.0 Unported (see Fedora Project Wiki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To edit this page, please solve the following task below and enter the answer in the box (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)