From Fedora Project Wiki

Line 20: Line 20:
== Activities within Fedora ==
== Activities within Fedora ==
* Member and coordinator of the [[L10N_German_Team|German L10N Team]] (together with [[User:Vinz|Vinzenz]])
* Member and coordinator of the [[L10N_German_Team|German L10N Team]]
* translating, translating, translating ;-)
* translating, translating, translating ;-)

Revision as of 22:35, 10 July 2014

Roman Spirgi


I'm Swiss citizen and my year of manufacture was in 1974 ... Still some bugs left ;)

I started with Linux a few years ago after realizing that I was using more and more open source software on my proprietary operating system. Firefox, Thunderbird, Gimp, SeaMonkey, VLC, OpenOffice, Audacity among others conquered my desktop PC. So I threw my proprietary operating system overboard and did never had any nostalgia since then.

Currently I'm working as a customer support engineer for an international RFID company. At the beginning of my career I was teacher but lost my patience with teenagers, so I moved on :)

As I stumbled upon the slogan "Fedora. Funktionen. Freunde. Erster." and many untranslated words I thought that the German translation team could need some help ...


  • Email: bigant AFFENSCHWANZ fedoraproject PUNKT org
  • IRC: bigant
  • GPG key: 29B8C6DD
  • Fedora Account: bigant

Activities within Fedora

  • Member and coordinator of the German L10N Team
  • translating, translating, translating ;-)