From Fedora Project Wiki

No edit summary
No edit summary
Line 10: Line 10:
I have good knowledge of computer architectures, as studied at University, some years ago.
I have good knowledge of computer architectures, as studied at University, some years ago.


I've joined the Fedora Italian-Translation Group, dedicating some time to translate Fedora from ''english'' to ''italian'': visit [[L10N/Teams/Italian/Manutentori | Manutentori italiani]] for the work in progress.
I've joined the [[L10N/Teams/Italian/Manutentori | Fedora Italian-Translation Group]], dedicating some time to translate Fedora from ''english'' to ''italian''.




''Greetings to all you.''
''Greetings to all you.''


=== Contact ===
== Done ==
* Help mantaining the '''it''' Fedora Wiki
* Translated some wiki pages and the Guides relating the Fedora 13 release
* Contributed with a chapter (in english) to the Fedora 13 User Guide (Thanks to [[User:Laubersm|laubersm]])
 
== To do ==
* (?!) Create a Guide for FEL
* (????????????????) Learn Asterisk and its drawbacks for better integration in Linux
 
== Contact ==
* [mailto:lewis41@fedoraproject.org lewis41@fedoraproject.org] (always reachable)
* [mailto:lewis41@fedoraproject.org lewis41@fedoraproject.org] (always reachable)
* [irc://irc.freenode.net/fedora-trans-it fedora-trans-it], [irc://irc.freenode.net/fedora-it fedora-it] (some-times online as lewis41)<BR><BR>
* [irc://irc.freenode.net/fedora-trans-it fedora-trans-it], [irc://irc.freenode.net/fedora-it fedora-it],  [irc://irc.freenode.net/fedora-docs fedora-docs] (online as lewis41)<BR><BR>
 
----


Two citations (for myself) of great mentors:<BR>
Two citations (for myself) of great mentors:<BR>

Revision as of 16:49, 23 July 2010

My name is Luigi Votta.

I live in Italy but I consider myself a cosmopolitan, more believing people than nations with their confines.

I have a primary degree in electronics.

I use Fedora O.S. from the beginnings of its adventure to produce docs, navigate the web, hear musics, play games
(Mahjongg and AisleRiot are preferred), to program in C, Java, ecc.

I have good knowledge of computer architectures, as studied at University, some years ago.

I've joined the Fedora Italian-Translation Group, dedicating some time to translate Fedora from english to italian.


Greetings to all you.

Done

  • Help mantaining the it Fedora Wiki
  • Translated some wiki pages and the Guides relating the Fedora 13 release
  • Contributed with a chapter (in english) to the Fedora 13 User Guide (Thanks to laubersm)

To do

  • (?!) Create a Guide for FEL
  • (????????????????) Learn Asterisk and its drawbacks for better integration in Linux

Contact


Two citations (for myself) of great mentors:
"Fatti non foste a viver come bruti,
ma per seguire virtute e conoscenza"
Inferno XXVI, 112-120 (Dante A. 1265 – 1321)

"Poh! disse Giove, incolperà l'uom dunque
Sempre gli Dei? Quando a se stesso i mali
Fabbrica, de' suoi mali a noi dà carco,
E la stoltezza sua chiama destino."
Odissea di Omero I, 48-50 (I.Pindemonte 1753 – 1828)