From Fedora Project Wiki

Page title matches

Page text matches

  • * Working in the [[L10N/Teams/French| french l10n team]] , mostly on the wiki.
    251 bytes (36 words) - 16:27, 24 May 2008
  • #REDIRECT [[Archive:L10N French Team rejoindre]]
    48 bytes (7 words) - 06:32, 1 November 2016
  • #REDIRECT [[Archive:L10N French Team/ressources]]
    49 bytes (7 words) - 06:29, 1 November 2016
  • #REDIRECT [[Archive:L10N French Team DDR]]
    42 bytes (7 words) - 06:32, 1 November 2016
  • #REDIRECT [[Archive:L10N French Team Directives]]
    49 bytes (7 words) - 06:27, 1 November 2016
  • #REDIRECT [[Archive:L10N French Team choix]]
    44 bytes (7 words) - 08:11, 1 November 2016
  • #REDIRECT [[Archive:L10N French Team traduire]]
    47 bytes (7 words) - 06:29, 1 November 2016
  • #REDIRECT [[Archive:L10N French Team processus docs]]
    53 bytes (8 words) - 06:32, 1 November 2016
  • #REDIRECT [[Archive:L10N French Team traduire docs]]
    52 bytes (8 words) - 06:32, 1 November 2016
  • #REDIRECT [[Archive:L10N French Team processus logiciels]]
    58 bytes (8 words) - 06:32, 1 November 2016
  • #REDIRECT [[Archive:L10N French Team traduire logiciels]]
    57 bytes (8 words) - 06:32, 1 November 2016
  • #REDIRECT [[Archive:L10N French Team processus web]]
    52 bytes (8 words) - 06:28, 1 November 2016
  • #REDIRECT [[Archive:L10N French Team relecture processus]]
    58 bytes (8 words) - 06:32, 1 November 2016
  • #REDIRECT [[Archive:L10N French Team traduire web]]
    51 bytes (8 words) - 06:29, 1 November 2016
  • #REDIRECT [[Archive:L10N French Team Traduction po]]
    52 bytes (8 words) - 06:30, 1 November 2016
  • #REDIRECT [[Archive:L10N French Team/Priorité de traduction]]
    62 bytes (9 words) - 06:29, 1 November 2016
  • I'm an active contributor to the French-speaking Fedora Core related website [http://www.fedora-fr.org] * I will try to join the [[L10N/Teams/French|Fedora French translators team]]
    590 bytes (78 words) - 20:31, 19 September 2016
  • ...r each locale. It is under the responsibility of the [[L10N | localization team]]. ...ing the [[L10N| localization team]]. If there is no [[L10N/Teams| language team]] to take care of your fonts yet, it's probably a good idea to create one.
    3 KB (431 words) - 04:24, 9 February 2022
  • ...on Delhi 2006. To promote the developers to do development in the areas of l10n.||Generic |[[:Image:Presentations_l10nDev.odp| L10n from a Developer's perspective]]||[[Ramakrishna Reddy]]||English||Presented
    6 KB (639 words) - 10:01, 15 October 2012
  • [[Image:L10n-images-translator.png|right]] ...e. On this page, you will find instructions on how to join our translation team and start the translations for our projects, documentation, wiki and websit
    9 KB (1,364 words) - 17:33, 14 August 2022
View (previous 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)