From Fedora Project Wiki

m (Added Twitter Translator Profile)
m (→‎Translating & Localizing Path: Current position added)
 
Line 8: Line 8:


The very first project in which I enrolled as a volunteer translator was Twitter. The social network, known by its short, 140-characters-long updates, has been an active platform since it evolves constantly. Twitter has 14 projects, and each of them require constant updates, which mean they all need constant translations.
The very first project in which I enrolled as a volunteer translator was Twitter. The social network, known by its short, 140-characters-long updates, has been an active platform since it evolves constantly. Twitter has 14 projects, and each of them require constant updates, which mean they all need constant translations.
Recently I was chosen as a Language Moderator for the Spanish locale.


[[http://translate.twitter.com/user/dnlsrl Twitter Translator Profile]]
[[http://translate.twitter.com/user/dnlsrl Twitter Translator Profile]]


The second project as volunteer translator is Fedora. Heard of it since I wanted to help the community to improve it.
The second project as volunteer translator is Fedora. Heard of it since I wanted to help the community to improve it.


== Contact Info ==
== Contact Info ==

Latest revision as of 01:43, 24 January 2014

Real Name: Israel Torres. Gerder: Male

System administrator, Linux User, and Volunteer Translator. I learned about the GNU Philosophy when I was about 18 years old, and since then I've been interested in things related with User freedom. The first GNU/Linux operative system I used was Ubuntu 9.10. Not far from that time, I switched to use Red Hat's sponsored free OS, Fedora, which I use now in a daily basis.


Translating & Localizing Path

The very first project in which I enrolled as a volunteer translator was Twitter. The social network, known by its short, 140-characters-long updates, has been an active platform since it evolves constantly. Twitter has 14 projects, and each of them require constant updates, which mean they all need constant translations.

Recently I was chosen as a Language Moderator for the Spanish locale.

[Twitter Translator Profile]

The second project as volunteer translator is Fedora. Heard of it since I wanted to help the community to improve it.

Contact Info

Emails: dnlsrl dot kaiser at gmail dot com, israel dot faux at gmail dot com, dnlsrl at outlook dot com.

Twitter handle: at dnlsrl