Communicating and getting help/it

From FedoraProject

< Communicating and getting help(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m (Fixing links)
(Siti web della comunità)
 
(31 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
= Comunicare ed ottenere aiuto =
+
{{autolang}}
 
+
 
Fedora ha una forte comunità che è pronta ad aiutarti.  Poichè gli utenti ed i contributori sono sparsi per il globo, un elemento chiave del progetto è la comunicazione.  [[#IRC|  IRC chat]] , [[#ML|  mailing lists]]  e [[#Forums|  forums]]  forniscono semplici e veloci modi di comunicare.
 
Fedora ha una forte comunità che è pronta ad aiutarti.  Poichè gli utenti ed i contributori sono sparsi per il globo, un elemento chiave del progetto è la comunicazione.  [[#IRC|  IRC chat]] , [[#ML|  mailing lists]]  e [[#Forums|  forums]]  forniscono semplici e veloci modi di comunicare.
 
 
 
  
 
{{Anchor|guidelines}}
 
{{Anchor|guidelines}}
Line 16: Line 12:
  
 
Prima di cercare aiuto dalgi altri, siete pregati di spendere un po di tempo nel passare in rassegna l'enorme varietà di risorse su "come cavarsela" disponibili.  Date un occhiata alla [[Docs|  Documentazione]]  Fedora ed alle [[FAQ|  FAQs]] .  Se stai già usando Fedora, le pagine <code>man</code> ed <code>info</code> ti forniscono un sacco di informazioni utili.  Puoi accedervi usando i comandi <code>man</code> ed <code>info</code>.  Per esempio, per usare <code>man</code> per saperne di più su <code>yum</code>, dovrai usare:
 
Prima di cercare aiuto dalgi altri, siete pregati di spendere un po di tempo nel passare in rassegna l'enorme varietà di risorse su "come cavarsela" disponibili.  Date un occhiata alla [[Docs|  Documentazione]]  Fedora ed alle [[FAQ|  FAQs]] .  Se stai già usando Fedora, le pagine <code>man</code> ed <code>info</code> ti forniscono un sacco di informazioni utili.  Puoi accedervi usando i comandi <code>man</code> ed <code>info</code>.  Per esempio, per usare <code>man</code> per saperne di più su <code>yum</code>, dovrai usare:
 +
man yum
  
<pre>
+
-Premi ''q'' per uscire.-
man yum
+
</pre>
+
 
+
~-Premi q per uscire.-~
+
  
 
Per leggere le pagine info di gcc, potrai usare:
 
Per leggere le pagine info di gcc, potrai usare:
 +
info gcc
  
<pre>
+
-Premi ''q'' per uscire.-
info gcc
+
</pre>
+
 
+
~-Premi q per uscire.-~
+
  
 
Ci sono un certo numero di altri documenti disponibili sotto la directory di documentazione in '''/usr/share/docs/''' . Il comando RPM fornisce un opzione per elencare tutte le pagine di documentazioni associate a qualsiasi pacchetto. Per esempio, per elencare i documenti disponibili con il pacchetto "coreutils", potrai usare:
 
Ci sono un certo numero di altri documenti disponibili sotto la directory di documentazione in '''/usr/share/docs/''' . Il comando RPM fornisce un opzione per elencare tutte le pagine di documentazioni associate a qualsiasi pacchetto. Per esempio, per elencare i documenti disponibili con il pacchetto "coreutils", potrai usare:
 +
<pre>rpm -qd coreutils</pre>
  
<pre>
+
Questi comandi funzionano dal terminale.  Comunque ci sono anche altri strumenti disponibili.  Controlla i menu per il tuo desktop ed i programmi.  La documentazione formale su Fedora è disponibile su [http://fedora.redhat.com/docs Fedora Docs] .
rpm -qd coreutils
+
</pre>
+
  
Questi comandi funzionano dal terminale.  Comunque ci sono anche altri strumenti disponibili.  Controlla i menu per il tuo desktop ed i programmi.  La documentazione formale su Fedora è disponibile su [http://fedora.redhat.com/docs Fedora Docs] . Puoi trovare informazioni di libri stampati su Fedora e Linux nella pagina ["Books"] .
+
{{Anchor|feedback}}
  
 
{{Anchor|feedback}}
 
 
== Fornire suggerimenti agli sviluppatori ==
 
== Fornire suggerimenti agli sviluppatori ==
  
 
Se credi di aver trovato un errore o ti piacerebbe suggerire una miglioria, usa il sistema di tracciamento degli errori [http://bugzilla.redhat.com/ Bugzilla] .
 
Se credi di aver trovato un errore o ti piacerebbe suggerire una miglioria, usa il sistema di tracciamento degli errori [http://bugzilla.redhat.com/ Bugzilla] .
  
Maggiori informazioni sono disponibili sulla pagina BugsAndFeatureRequests.
+
Maggiori informazioni sono disponibili sulla pagina [[BugsAndFeatureRequests]].
  
 
La [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-list fedora-list]  mailing list è il posto per la magior parte delle domande.
 
La [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-list fedora-list]  mailing list è il posto per la magior parte delle domande.
  
 
Le discussioni sullo sviluppo avvengono nella Fedora development mailing list, [https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-list fedora-devel-list] , ed incoraggiamo gli utenti della comunità e gli sviluppatori interessati in Fedora a partecipare qui. Potete postare in questa lista per discussioni relative allo sviluppo che non siano segnalazioni d'errore o richieste di aggiunta caratteristiche. Questo non è un posto adatto a domande generiche. Se sei interessato alle test release o alle versioni di sviluppo di Fedora, postate suggerimenti nella [https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-test-list fedora-test-list]  mailing list e le segnalazioni d'errore in [http://bugzilla.redhat.com/ Bugzilla] . Gli sviluppatori di solito non seguono le discussioni nelle fedora-list o altre sorgenti per utenti-finali poiché di solito sono altamente trafficate e non efficenti come un tracker come Bugzilla.  Per le altre opzionali mailing list, vedete le [[#ML|  Mailing Lists]]  qui sotto.
 
Le discussioni sullo sviluppo avvengono nella Fedora development mailing list, [https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-list fedora-devel-list] , ed incoraggiamo gli utenti della comunità e gli sviluppatori interessati in Fedora a partecipare qui. Potete postare in questa lista per discussioni relative allo sviluppo che non siano segnalazioni d'errore o richieste di aggiunta caratteristiche. Questo non è un posto adatto a domande generiche. Se sei interessato alle test release o alle versioni di sviluppo di Fedora, postate suggerimenti nella [https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-test-list fedora-test-list]  mailing list e le segnalazioni d'errore in [http://bugzilla.redhat.com/ Bugzilla] . Gli sviluppatori di solito non seguono le discussioni nelle fedora-list o altre sorgenti per utenti-finali poiché di solito sono altamente trafficate e non efficenti come un tracker come Bugzilla.  Per le altre opzionali mailing list, vedete le [[#ML|  Mailing Lists]]  qui sotto.
 
  
 
{{Anchor|ML}}
 
{{Anchor|ML}}
Line 58: Line 44:
 
Le mailing lists sono speciali indirizzi email che spediscono email a tutti gli utenti che le hanno sottoscritte.  Inviando un'email ad una mailing list si raggiungono tutti gli utenti interessati a discutere un argomento specifico e gli utenti disponibili ad aiutare altri utenti su quell'argomento.
 
Le mailing lists sono speciali indirizzi email che spediscono email a tutti gli utenti che le hanno sottoscritte.  Inviando un'email ad una mailing list si raggiungono tutti gli utenti interessati a discutere un argomento specifico e gli utenti disponibili ad aiutare altri utenti su quell'argomento.
  
Per iscriversi ad una mailing list, segui il link appropriato qui sotto e riempi il form di sottoscrizione o invia un messaggio email a <code><listname>-request@redhat.com</code> (sostituisci <listname> con il nome della mailing list desiderato, tipo <code>fedora-list</code>) contenente solo la parola <code>subscribe</code> nel soggetto. Le mailing lists sono ospitate su [http://www.redhat.com/mailman/listinfo] .
+
Per iscriversi ad una mailing list, segui il link appropriato qui sotto e riempi il form di sottoscrizione o invia un messaggio email a <code><listname>-request@lists.fedoraproject.org</code> (sostituisci <listname> con il nome della mailing list desiderato, tipo <code>users</code>) contenente solo la parola <code>subscribe</code> nel soggetto. Le mailing lists sono ospitate su https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo.
  
Se stai usando le mailing lists e vedi che un post è off-topic, puoi redirigere l'utente alla pagina PostIsOffTopic (<code>http://fedoraproject.org/wiki/PostIsOffTopic</code>), che gli fornirà informazioni per guidarli nella futura selezione della lista. Sei pregato di non essere rude senza necessità, poichè offendi Fedora se offendi gli altri utenti.
+
Se stai usando le mailing lists e vedi che un post è off-topic, puoi redirigere l'utente alla pagina [[PostIsOffTopic]], che gli fornirà informazioni per guidarli nella futura selezione della lista. Sei pregato di non essere rude senza necessità, poiché offendi Fedora se offendi gli altri utenti.
 
+
{| border="1"
+
|-
+
| {{Template:Caution}} '''NOTA:''' Una certa etichetta è necessaria per aiutarci a far funzionare la lista in modo semplice ed efficiente. Vedi le MailinglistGuidelines per i punti specifici da seguire nell'uso delle mailing lists del Fedora Project.
+
|}
+
 
+
{| border="1"
+
|-
+
| {{Template:Note}} Ti arrivano noiosi messaggi da uol.com.br?  [[UOL|  Conosci meglio il problema.]]
+
|}
+
  
 +
{{Admon/note | NOTA | Una certa etichetta è necessaria per aiutarci a far funzionare le mailing list in modo semplice ed efficiente. Vedi le [[Communicate/MailingListGuidelines|linee guida per le mailing list]] per i punti specifici da seguire nell'uso delle mailing list del Fedora Project.}}
  
 
=== Mailing Lists degli utenti ===
 
=== Mailing Lists degli utenti ===
  
* [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-announce-list fedora-announce-list]  - Annunci sui cambiamenti di Fedora ed eventi. Per essere avvertito delle principali novità su Fedora, sottoscrivi questa lista.
+
'''* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/users users]  - Discussioni generali e assistenza fornita dalla comunità per gli utenti delle release di Fedora. Se ti serve aiuto per un problema nell'installazione o nell'uso di Fedora, questa è la lista per te.'''
* [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-package-announce fedora-package-announce]  - Annunci degli aggiornamenti dei paccheti di Fedora per potenzialmente tutti i sub-progetti Fedora. Vedi [http://www.redhat.com/archives/fedora-announce-list/2006-May/msg00001.html annunci] per sapere come impostare i filtri.
+
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/announce announce]  - Annunci sui cambiamenti di Fedora ed eventi. Per essere avvertito delle principali novità su Fedora, sottoscrivi questa lista.
* [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-list fedora-list]  - Per gli utenti delle versioni di Fedora. Se vuoi aiutare con un problema di installazione od uso di Fedora Core, questa è la lista per te.
+
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/classroom classroom] - Discussioni, idee, feedback, pianificazione e annunci di sessioni Fedora IRC Classroom.
* [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-laptop-list fedora-laptop-list]  - Per gli utenti di computer portatili con Fedora.
+
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/package-announce package-announce]  - Annunci degli aggiornamenti dei paccheti di Fedora per potenzialmente tutti i sub-progetti Fedora. Vedi l'[http://www.redhat.com/archives/fedora-announce-list/2006-May/msg00001.html annuncio] per sapere come impostare i filtri.
* [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-test-list fedora-test-list]  - Per i testers delle versioni test di Fedora. Se vuoi discutere esperienze sull'uso delle versioni TEST di Fedora Core, questa è la lista per te.
+
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/laptop laptop]  - Per gli utenti di computer portatili con Fedora.
* [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-livecd-list fedora-livecd-list]  - Per le discussioni sugli sforzi di Fedora Live CD
+
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/test test]  - Per i testers delle versioni test di Fedora. Se vuoi discutere esperienze sull'uso delle versioni TEST di Fedora, questa è la lista per te.
* [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-xen fedora-xen]  - Per la discussione sulla virtualizzazione Xen in Fedora
+
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/livecd livecd]  - Per le discussioni sugli sforzi di Fedora Live CD.
* [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-selinux-list fedora-selinux-list]  - Per le discussioni sul Fedora SELinux Project
+
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/virt virt] - Per le discussioni sulla virtualizzazione in Fedora.
* [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-games-list fedora-games-list]  - Per le discussioni sui giochi per Fedora
+
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/virt-tools virt-tools] - Per le discussioni e lo sviluppo per virt-manager, virt-viewer, virt-install, virt-clone, virt-image e virt-convert.
* [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-women-list fedora-women-list]  - Per le donne che usano e contribuiscono a Fedora
+
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/libguestfs libguestfs] - Per le discussioni e lo sviluppo per libguestfs, guestfish, virt-inspector e gli strumenti associati.
 
+
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/xen xen]  - Per la discussione sulla virtualizzazione Xen in Fedora.
 +
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/selinux selinux]  - Per le discussioni sul progetto Fedora SELinux.
 +
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/games games]  - Per le discussioni sui giochi per Fedora.
 +
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/women women]  - Per le donne che usano e contribuiscono a Fedora.
 +
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/xfce xfce] - Per gli utenti della Spin Fedora Xfce.
  
 
=== Mailing Lists per i contributori ===
 
=== Mailing Lists per i contributori ===
Line 114: Line 95:
 
* [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list fedora-i18n-list]  - Per la discussione sull'internazionalizzazione di Fedora
 
* [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-i18n-list fedora-i18n-list]  - Per la discussione sull'internazionalizzazione di Fedora
 
* [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list fedora-trans-list]  - Per la discussione sulla traduzione del software e la documentazione associata con il Fedora Project
 
* [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list fedora-trans-list]  - Per la discussione sulla traduzione del software e la documentazione associata con il Fedora Project
 
+
* [https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-legal-list fedora-legal-list] - Per le discussioni pubbliche su questioni giuridiche che interessano Fedora.
  
 
=== Mailing Lists specifiche per architettura ===
 
=== Mailing Lists specifiche per architettura ===
Line 130: Line 111:
 
* [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-cs-list fedora-cs-list]  - Per discussioni su Fedora in lingua ceca e slovacca
 
* [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-cs-list fedora-cs-list]  - Per discussioni su Fedora in lingua ceca e slovacca
 
* [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-ja-list fedora-ja-list]  - Per discussioni su Fedora in lingua giapponese
 
* [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-ja-list fedora-ja-list]  - Per discussioni su Fedora in lingua giapponese
 +
* [https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-bangladesh-list fedora-bangladesh-list] - Per discussioni degli utenti e contributori Fedora del Bangladesh
 
* Vedi anche: http://fedora.jp/mailman/listinfo/users
 
* Vedi anche: http://fedora.jp/mailman/listinfo/users
 
+
* [https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-my-list fedora-my-list] - Per utenti e contributori di Fedora Malaisiani
 +
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/fedora-philippines fedora-philippines] Per utenti e contributori Filippini
 
* [https://www.redhat.com/mailman/listinfo/embajadores-fedora-latam embajadores-fedora-latam]  - Ambasciatori Fedora Latino Americani
 
* [https://www.redhat.com/mailman/listinfo/embajadores-fedora-latam embajadores-fedora-latam]  - Ambasciatori Fedora Latino Americani
  
Line 144: Line 127:
 
* Brasiliano Portuguese: [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br fedora-trans-pt_br]  
 
* Brasiliano Portuguese: [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt_br fedora-trans-pt_br]  
 
* Cinese semplificato: [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-zh_cn fedora-trans-zh_cn]  
 
* Cinese semplificato: [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-zh_cn fedora-trans-zh_cn]  
* Cinese tradizionale: [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-zh_tw fedora-trans-zh_tw]  
+
* Cinese tradizionale: [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-zh_tw fedora-trans-zh_tw]
 +
* Portoghese: [https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-pt fedora-trans-pt]
 
* Francese: [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr fedora-trans-fr]  
 
* Francese: [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr fedora-trans-fr]  
 
* Giapponese: [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ja fedora-trans-ja]  
 
* Giapponese: [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ja fedora-trans-ja]  
 
* Greco: [https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-el fedora-trans-el]  
 
* Greco: [https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-el fedora-trans-el]  
 
* Hindi: [https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-hi fedora-trans-hi]  
 
* Hindi: [https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-hi fedora-trans-hi]  
* Koreano: [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ko fedora-trans-ko]  
+
* Koreano: [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ko fedora-trans-ko]
 +
* Russo: [https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ru fedora-trans-ru] 
 
* Italiano: [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-it fedora-trans-it]  
 
* Italiano: [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-it fedora-trans-it]  
 
* Serbo: [https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-sr fedora-trans-sr]  
 
* Serbo: [https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-sr fedora-trans-sr]  
 
* Slovacco: [https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-sk fedora-trans-sk]  
 
* Slovacco: [https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-sk fedora-trans-sk]  
 
* Spagnolo: [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es fedora-trans-es]  
 
* Spagnolo: [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es fedora-trans-es]  
* Tedesco: [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-de fedora-trans-de]  
+
* Tedesco: [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-de fedora-trans-de]
  
 
=== Ricerca Mailing Lists ===
 
=== Ricerca Mailing Lists ===
Line 160: Line 145:
  
 
{{Anchor|IRC}}
 
{{Anchor|IRC}}
 +
 
== IRC ==
 
== IRC ==
 
[http://fedoraproject.org/wiki/it_IT/Communicate#IRC Permalink]  
 
[http://fedoraproject.org/wiki/it_IT/Communicate#IRC Permalink]  
Line 167: Line 153:
 
Per parlare ai partecipanti del Fedora Project, loggati sulla [http://freenode.net freenode IRC network] .
 
Per parlare ai partecipanti del Fedora Project, loggati sulla [http://freenode.net freenode IRC network] .
  
{| border="1"
+
{{Admon/NOTE | NOTA | Ti potrebbe essere richiesto di registrare il tuo nickname utente (nick) ed identificarti con quel nick. Altrimenti, potresti non essere in grado di partecipare o essere ascoltato sul canale IRC. C'è una pagina che descrive come registrare il tuo nick su [http://freenode.net/ freenode.net].}}
|-
+
| {{Template:Warning}} '''NOTA:''' Ti potrebbe essere richiesto di registrare il tuo nickname utente (nick) ed identificarti con quel nick. Altrimenti, potresti non essere in grado di partecipare o essere ascoltato sul canale IRC. C'è una pagina che descrive come registrare il tuo nick su [http://freenode.net/ freenode.net] .
+
|}
+
  
{| border="1"
+
{{Admon/warning | NOTA | Alcuni dei canali Fedora bannato gli utenti che sono loggati nel proprio sistema come <code>root</code>. Sii sicuro di essere loggato sul sistema come utente normale e che qualsiasi ident server stai eseguendo riporti accuratamente il tuo nome.}}
|-
+
| {{Template:Warning}} '''NOTA:''' Alcuni dei canali Fedora bannao gli utenti che sono loggati nel proprio sistema come <code>root</code>. Sii sicuro di essere loggato sul sistema come utente normale e che qualsiasi ident server stai eseguendo riporti accuratamente il tuo nome.
+
|}
+
  
 
Per imparare ad usare IRC, fa riferimento al tutorial IRC su [http://irchelp.org/ irchelp.org]  ed [[Communicate/IRCHowTo|  IRC HowTo]] .
 
Per imparare ad usare IRC, fa riferimento al tutorial IRC su [http://irchelp.org/ irchelp.org]  ed [[Communicate/IRCHowTo|  IRC HowTo]] .
  
* '''#fedora''' - Chat generale per tutti i partecipanti al Fedora Project, inclusi gli utenti
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora #fedora]''' - Chat generale per tutti i partecipanti al Fedora Project, inclusi gli utenti
* '''#fedora-social''' - Il canale appropriato pe discussioni non-Fedora
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora #fedora-ops]''' - Chat amministrativa per tutti gli Operatori dei Canali Fedora
* '''#fedora-meeting''' - Canale usato  per incontrarsi da [[Communicate/FedoraMeetingChannel| differenti gruppi Fedora e sub-progetti]] .
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora #fedora-eol]''' - Supporto agli utenti finali per versioni Fedora con supporto terminato.
* '''#fedora-audio''' - Chat specificatamente dedicata all'audio ed il podcasting su Fedora
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-social #fedora-social]''' - Il canale appropriato per discussioni non-Fedora
* '''#fedora-ds''' - Fedora Directory Server
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-meeting #fedora-meeting]''' - Canale usato  per incontrarsi da [[Communicate/FedoraMeetingChannel| differenti gruppi Fedora e sub-progetti]] .
* '''#fedora-games''' - Chat specificatamente dedicata a qualsiasi cosa riguardi i giochi in Fedora, inclusi gli utenti finali
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-audio #fedora-audio]''' - Chat specificatamente dedicata all'audio ed il podcasting su Fedora
* '''#fedora-haskell''' - Il linguaggio di programmazione Haskell in Fedora
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-ds #fedora-ds]''' - Fedora Directory Server
* '''#fedora-java''' - La piattaforma Open Source Java in Fedora
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-nightlife #fedora-nightlife]''' - Fedora Nightlife rete di computazione
* '''#fedora-ppc''' - Fedora sull'architettura PowerPC
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-games #fedora-games]''' - Chat specificatamente dedicata a qualsiasi cosa riguardi i giochi in Fedora, inclusi gli utenti finali
* '''#fedora-arm''' - Fedora sull'architettura ARM
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-haskell #fedora-haskell]''' - Il linguaggio di programmazione Haskell in Fedora
* '''#fedora-python''' - Discussioni sul linguaggio python in Fedora
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-java #fedora-java]''' - La piattaforma Open Source Java in Fedora
* '''#fedora-security''' - Discussioni su argomenti di sicurezza Fedora
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-ppc #fedora-ppc]''' - Fedora sull'architettura PowerPC
* '''#fedora-selinux''' - Sviluppo Fedora SELinux
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-arm #fedora-arm]''' - Fedora sull'architettura ARM
* '''#fedora-usability''' - discussioni sull'usabilità di Fedora
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-python #fedora-python]''' - Discussioni sul linguaggio python in Fedora
* '''#fedora-women''' - Chat forum per le donne nella Comunità Fedora
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-security #fedora-security]''' - Discussioni su argomenti di sicurezza Fedora
 +
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-selinux #fedora-selinux]''' - Sviluppo Fedora SELinux
 +
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-usability #fedora-usability]''' - Discussioni sull'usabilità di Fedora
 +
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-women #fedora-women]''' - Chat per le donne nella Comunità Fedora
 +
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-astronomy #fedora-astronomy]''' - Chat specifica riguardo il progetto Astronomia Fedora
 
<BR>
 
<BR>
* '''#fedora-admin''' - Chat relativa al Fedora Infrastructure, nessuna discussione per utenti finali
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-admin #fedora-admin]''' - Chat relativa al Fedora Infrastructure, nessuna discussione per utenti finali
* '''#fedora-art''' - Chat specificatamente dedicata al Fedora Artwork, nessuna discussione per gli utenti finali
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-ambassadors #fedora-ambassadors]''' - Chat riguardo il progetto Ambasciatori Fedora , nessuna discussione per utenti finali
* '''#fedora-devel''' - Chat specifica allo sviluppo Fedora, nessuna discussione per utenti finali
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-art #fedora-art]''' - Chat specificatamente dedicata al Fedora Artwork, nessuna discussione per gli utenti finali
* '''#fedora-docs''' - Chat specifica per sulla documentazione Fedora, nessuna discussione per utenti finali
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-devel #fedora-devel]''' - Chat specifica allo sviluppo Fedora, nessuna discussione per utenti finali
* '''#fedora-kde''' - Chat relativa a KDE in Fedora
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-kde #fedora-kde]''' - Chat relativa a KDE in Fedora
* '''#fedora-mentors''' - Chat per aiutare ad iniziare nuovi potenziali contributori Fedora, nessuna discussione per utenti finali
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-docs #fedora-docs]''' - Chat specifica per sulla documentazione Fedora, nessuna discussione per utenti finali
* '''#fedora-mktg''' - Chat specifica al Fedora Marketing, nessuna discussione per utenti finali
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-mentors #fedora-mentors]''' - Chat per aiutare ad iniziare nuovi potenziali contributori Fedora, nessuna discussione per utenti finali
* '''#fedora-qa''' - Discussioni sull'Asscicurazione della Qualità Fedora (Si prega di segnalare gli errori attraverso [http://bugzilla.redhat.com/ Bugzilla] , non qui)
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-mktg #fedora-mktg]''' - Chat specifica al Fedora Marketing, nessuna discussione per utenti finali
* '''#fedora-websites''' - Chat specifica ai Fedora Websites, nessuna discussione per utenti finali
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-sage #fedora-sage]''' - Chat specifica riguardo la pacchettizzazione di Sage(math) in Fedora, nessuna discussione per utenti finali
* '''#fedora-board-meeting''' - Canale moderato per le riunioni pubbliche del Fedora Project Board
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-qa #fedora-qa]''' - Discussioni sull'Asscicurazione della Qualità Fedora (Si prega di segnalare gli errori attraverso [http://bugzilla.redhat.com/ Bugzilla] , non qui)
* '''#fedora-board-public''' - canale non moderato per le riunioni del Fedora Project Board.  Fate qui le vostre domande per vederle discusse durante gli incontri.
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-websites #fedora-websites]''' - Chat specifica ai Fedora Websites, nessuna discussione per utenti finali
 +
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-board-meeting #fedora-board-meeting]''' - Canale moderato per le riunioni pubbliche del Fedora Project Board
 +
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-board-public #fedora-board-public]''' - canale non moderato per le riunioni del Fedora Project Board.  Fate qui le vostre domande per vederle discusse durante gli incontri.
 
<BR>
 
<BR>
* '''[irc://freenode/fedora-i18n #fedora-i18n] ''' - Internazionalizzazione Fedora
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-i18n #fedora-i18n]''' - Internazionalizzazione Fedora
* '''[irc://freenode/fedora-l10n #fedora-l10n] ''' - Localizzazione Fedora (Traduzioni)
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-l10n #fedora-l10n]''' - Localizzazione Fedora (Traduzioni)
* '''[irc://freenode/fedora-br #fedora-br] ''' - Discussioni su Fedora in Portoghese (Brasile)
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-cn #fedora-cn]''' - Fedora discussions in Chinese (Both simplified and tranditional)
* '''[irc://freenode/fedora-cn #fedora-cn] ''' - Fedora discussions in Chinese (Both simplified and tranditional)
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-br #fedora-br]''' - Discussioni su Fedora in brasiliano portoghese
* '''[irc://freenode/fedora-br #fedora-br] ''' - Discussioni su Fedora in brasiliano portoghese
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-de #fedora-de]''' - Discussioni su Fedora in tedesco
* '''[irc://freenode/fedora-de #fedora-de] ''' - Discussioni su Fedora in tedesco
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-es #fedora-es]''' - Discussione del progetto Fedora in spagnolo
* '''#fedora-es''' - Discussione del progetto Fedora in spagnolo
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-fr #fedora-fr]''' - Benvenuti sul canale Fedora francofono
* '''#fedora-fr''' - Benvenuti sul canale Fedora francofono
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-bangladesh #fedora-bangladesh]''' - Discussioni su Fedora in bengalese
* '''#fedora-india''' - Discussioni su Fedora in Indiano
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-india #fedora-india]''' - Discussioni su Fedora in Indiano
* '''[irc://freenode/fedora-it #fedora-it] ''' - Chat per gli utenti e sviluppatori italiani
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-ir #fedora-ir]''' - Discussioni Fedora in Persiano (کانال فارسی)
* '''#fedora-latam''' - Discussioni degli ambasciatori Fedora Latino Americani
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-it #fedora-it]''' - Chat per gli utenti e sviluppatori italiani
* '''#fedora-jp''' - Discussioni su Fedora in giapponese
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-latam #fedora-latam]''' - Discussioni degli ambasciatori Fedora Latino Americani
* '''#fedora-newmexico''' Discussioni su Fedora per gli utenti del Nuovo Messico, USA
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-jp #fedora-jp]''' - Discussioni su Fedora in giapponese
* '''#fedora-pl''' - Discussioni su Fedora in polacco
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-bangladesh #fedora-bangladesh]''' - Discussioni su Fedora in Bengalese
* '''#fedora-cs''' - Discussioni Fedora in slovacco e ceco
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-newmexico #fedora-newmexico]''' Discussioni su Fedora per gli utenti del Nuovo Messico, USA
* '''#fedora-tw''' - Fedora discussions in Chinese (Tranditional)
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-ro #fedora-ro]''' - Discussioni su Fedora in rumeno
* '''#fedora-ve''' - Progetto Fedora Venezuela
+
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-pl #fedora-pl]''' - Discussioni su Fedora in polacco
 +
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-russian #fedora-russian]''' - Discussioni su Fedora in russo
 +
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-cs #fedora-cs]''' - Discussioni Fedora in slovacco e ceco
 +
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-tw #fedora-tw]''' - Fedora discussions in Chinese (Tranditional)
 +
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-ve #fedora-ve]''' - Progetto Fedora Venezuela
  
 
Inoltre, su irc.gnome.org:
 
Inoltre, su irc.gnome.org:
  
* '''#fedora-desktop''' - Discussioni sul desktop Fedora
+
* '''[irc://irc.gnome.org/fedora-desktop #fedora-desktop]''' - Discussioni sul desktop Fedora
  
Diversi progetti sono abbastanza grandi da avere un proprio canale. Canali per i progetti individuali, IRC server, e canali di informazionesi possono essere trovati anche sulle pagine dei progetti. Veli l'elenco dei progetti ["Projects"] .
+
Diversi progetti sono abbastanza grandi da avere un proprio canale. Canali per i progetti individuali, IRC server, e canali di informazionesi possono essere trovati anche sulle pagine dei progetti. Veli l'elenco dei progetti [[Projects]].
  
 +
== Strumento di collaborazione ==
 +
Lo strumento di collaborazione testuale chiamato [[Communicate/GobbyHowTo| Gobby]] può esser d'aiuto per collaborare con altri contributori Fedora.
 
{{Anchor|Forums}}
 
{{Anchor|Forums}}
== Forums ==
+
 
 +
== Forum ==
 
[http://fedoraproject.org/wiki/it_IT/Communicate#Forums Permalink]  
 
[http://fedoraproject.org/wiki/it_IT/Communicate#Forums Permalink]  
  
I forums forniscono algi utenti Fedora un modo semplice di avere aiuto su qualsiasi problema possa insorgere. La maggior parte dei forums sono estremamente attivi, e forniscono un accesso strutturato ad un certo numero di utenti Fedora informati e desiderosi di dare aiuto.
+
I forum forniscono algi utenti Fedora un modo semplice di avere aiuto su qualsiasi problema possa insorgere. La maggior parte dei forums sono estremamente attivi, e forniscono un accesso strutturato ad un certo numero di utenti Fedora informati e desiderosi di dare aiuto.
  
 
[http://fedoraforum.org/ fedoraforum.org]  è il forum firmato dal Fedora Project. E' stato concepito per gli utenti finali affinchè possano aiutarsi l'un l'altro. Ecco alcuni altri popolari siti Fedora:
 
[http://fedoraforum.org/ fedoraforum.org]  è il forum firmato dal Fedora Project. E' stato concepito per gli utenti finali affinchè possano aiutarsi l'un l'altro. Ecco alcuni altri popolari siti Fedora:
Line 243: Line 236:
  
 
{{Anchor|communitysites}}
 
{{Anchor|communitysites}}
 +
 
== Siti web della comunità ==
 
== Siti web della comunità ==
  
 
Ci sono molti siti web della comunità oltre al Fedora Project che possono interessarti.
 
Ci sono molti siti web della comunità oltre al Fedora Project che possono interessarti.
  
Vedi la pagina [[it_IT/CommunityWebsites]] .
+
Vedi la pagina [[it_IT/CommunityWebsites]]<br>
 +
o vai direttamente alla fedoracommunity italiana: http://it.fedoracommunity.org/
 +
 
 +
[[Category:Italiano]]
 +
[[Category:Communicate IT| ]]
  
----
 
 
[[Category:Communicate]]
 
[[Category:Communicate]]

Latest revision as of 10:17, 13 October 2010

Fedora ha una forte comunità che è pronta ad aiutarti. Poichè gli utenti ed i contributori sono sparsi per il globo, un elemento chiave del progetto è la comunicazione. IRC chat , mailing lists e forums forniscono semplici e veloci modi di comunicare.

Contents

[edit] Interagire con la comunità

Sii sicuro di aver compreso e seguito le linee guida prima di cominciare a comunicare con altri nella comunità Fedora. Alcune linee guida base si possono trovare nella pagina Mailing List Guidelines e nella IRC How-To .


[edit] Aiutarsi da soli

Prima di cercare aiuto dalgi altri, siete pregati di spendere un po di tempo nel passare in rassegna l'enorme varietà di risorse su "come cavarsela" disponibili. Date un occhiata alla Documentazione Fedora ed alle FAQs . Se stai già usando Fedora, le pagine man ed info ti forniscono un sacco di informazioni utili. Puoi accedervi usando i comandi man ed info. Per esempio, per usare man per saperne di più su yum, dovrai usare:

man yum

-Premi q per uscire.-

Per leggere le pagine info di gcc, potrai usare:

info gcc

-Premi q per uscire.-

Ci sono un certo numero di altri documenti disponibili sotto la directory di documentazione in /usr/share/docs/ . Il comando RPM fornisce un opzione per elencare tutte le pagine di documentazioni associate a qualsiasi pacchetto. Per esempio, per elencare i documenti disponibili con il pacchetto "coreutils", potrai usare:

rpm -qd coreutils

Questi comandi funzionano dal terminale. Comunque ci sono anche altri strumenti disponibili. Controlla i menu per il tuo desktop ed i programmi. La documentazione formale su Fedora è disponibile su Fedora Docs .

[edit] Fornire suggerimenti agli sviluppatori

Se credi di aver trovato un errore o ti piacerebbe suggerire una miglioria, usa il sistema di tracciamento degli errori Bugzilla .

Maggiori informazioni sono disponibili sulla pagina BugsAndFeatureRequests.

La fedora-list mailing list è il posto per la magior parte delle domande.

Le discussioni sullo sviluppo avvengono nella Fedora development mailing list, fedora-devel-list , ed incoraggiamo gli utenti della comunità e gli sviluppatori interessati in Fedora a partecipare qui. Potete postare in questa lista per discussioni relative allo sviluppo che non siano segnalazioni d'errore o richieste di aggiunta caratteristiche. Questo non è un posto adatto a domande generiche. Se sei interessato alle test release o alle versioni di sviluppo di Fedora, postate suggerimenti nella fedora-test-list mailing list e le segnalazioni d'errore in Bugzilla . Gli sviluppatori di solito non seguono le discussioni nelle fedora-list o altre sorgenti per utenti-finali poiché di solito sono altamente trafficate e non efficenti come un tracker come Bugzilla. Per le altre opzionali mailing list, vedete le Mailing Lists qui sotto.

[edit] Mailing lists

Permalink

Le mailing lists sono speciali indirizzi email che spediscono email a tutti gli utenti che le hanno sottoscritte. Inviando un'email ad una mailing list si raggiungono tutti gli utenti interessati a discutere un argomento specifico e gli utenti disponibili ad aiutare altri utenti su quell'argomento.

Per iscriversi ad una mailing list, segui il link appropriato qui sotto e riempi il form di sottoscrizione o invia un messaggio email a <listname>-request@lists.fedoraproject.org (sostituisci <listname> con il nome della mailing list desiderato, tipo users) contenente solo la parola subscribe nel soggetto. Le mailing lists sono ospitate su https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo.

Se stai usando le mailing lists e vedi che un post è off-topic, puoi redirigere l'utente alla pagina PostIsOffTopic, che gli fornirà informazioni per guidarli nella futura selezione della lista. Sei pregato di non essere rude senza necessità, poiché offendi Fedora se offendi gli altri utenti.

Note.png
NOTA
Una certa etichetta è necessaria per aiutarci a far funzionare le mailing list in modo semplice ed efficiente. Vedi le linee guida per le mailing list per i punti specifici da seguire nell'uso delle mailing list del Fedora Project.

[edit] Mailing Lists degli utenti

* users - Discussioni generali e assistenza fornita dalla comunità per gli utenti delle release di Fedora. Se ti serve aiuto per un problema nell'installazione o nell'uso di Fedora, questa è la lista per te.

  • announce - Annunci sui cambiamenti di Fedora ed eventi. Per essere avvertito delle principali novità su Fedora, sottoscrivi questa lista.
  • classroom - Discussioni, idee, feedback, pianificazione e annunci di sessioni Fedora IRC Classroom.
  • package-announce - Annunci degli aggiornamenti dei paccheti di Fedora per potenzialmente tutti i sub-progetti Fedora. Vedi l'annuncio per sapere come impostare i filtri.
  • laptop - Per gli utenti di computer portatili con Fedora.
  • test - Per i testers delle versioni test di Fedora. Se vuoi discutere esperienze sull'uso delle versioni TEST di Fedora, questa è la lista per te.
  • livecd - Per le discussioni sugli sforzi di Fedora Live CD.
  • virt - Per le discussioni sulla virtualizzazione in Fedora.
  • virt-tools - Per le discussioni e lo sviluppo per virt-manager, virt-viewer, virt-install, virt-clone, virt-image e virt-convert.
  • libguestfs - Per le discussioni e lo sviluppo per libguestfs, guestfish, virt-inspector e gli strumenti associati.
  • xen - Per la discussione sulla virtualizzazione Xen in Fedora.
  • selinux - Per le discussioni sul progetto Fedora SELinux.
  • games - Per le discussioni sui giochi per Fedora.
  • women - Per le donne che usano e contribuiscono a Fedora.
  • xfce - Per gli utenti della Spin Fedora Xfce.

[edit] Mailing Lists per i contributori

  • fedora-devel-announce - Annunci per gli sviluppatori, nessuna discussione.
  • fedora-devel-list - Per gli sviluppatori, sviluppatori, sviluppatori. Se sei interessato nell'aiutare a creare una versione di Fedora, questa è la lista per te.
  • fedora-packaging - Discussioni del Packaging Committee e per domande o chiarimenti sulla creazione dei pacchetti in Fedora.
  • fedora-advisory-board . Discussioni della lista Fedora Advisory Board. Chiunque è libero di unirsi alla lista e partecipare.
  • fedora-extras-commits - Per le notifiche ai cambiamenti CVS su tutti i pacchetti Fedora. I contributori dei pacchetti sono incoraggiati a sottoscriversi qui.
  • fedora-desktop-list - Per discussioni sulle problematiche dello sviluppo desktop per l'interfaccia utente e l'usabilità
  • fedora-security-commits - Messaggi di commit sui cambiamenti nel modulo fedora-security
  • fedora-docs-list - Per i partecipanti al Documentation Project
  • fedora-docs-commits - Per le notifiche ai cambiamenti CVS del depositorio FDP. I contributori alla documentazione sono incoraggiati a sottoscriversi qui.
  • fedora-security-list - Per le discussioni su pubbliche faccende inerenti la sicurezza in Fedora.
  • fedora-art-list - Per i partecipanti al Fedora Artwork Project
  • fedora-websites-list - Per i contributori ai siti web ufficiali Fedora ed agli amministratori dei siti della comunità interessati
  • fedora-perl-devel-list - Per la discussione sui pacchetti relativi al linguaggio di programmazione perl
  • fedora-php-devel-list - Per le discussioni sui pacchetti relativi al linguaggio di programmazione php
  • fedora-devel-java-list - Per le discussioni sullo sviluppo Fedora relativo a Java
  • fedora-fonts-list - Per le discussioni sui fonts ed altri componenti per il rendering del testo in Fedora
  • fedora-fonts-bugs-list - Tracciamento automatizzato dei problemi sui fonts ed altri componenti per il rendering del testo in Fedora
  • fedora-ambassadors-list - Discussioni per i Fedora Ambassadors.
  • fedora-marketing-list - Per le discussioni sul marketing e l'espansività della base utente Fedora
  • fedora-infrastructure-list - Per i partecipanti all'Infrastructure Project
  • fedora-buildsys-list - Discussioni sul sistema di compilazione di Fedora
  • fedora-triage-list - Discussioni sulla manutenzione dagli errori in Fedora
  • fedora-music-list - Per le discussionisull'integrazione di musica aperta e la base audio provessionale in Fedora
  • fedora-i18n-list - Per la discussione sull'internazionalizzazione di Fedora
  • fedora-trans-list - Per la discussione sulla traduzione del software e la documentazione associata con il Fedora Project
  • fedora-legal-list - Per le discussioni pubbliche su questioni giuridiche che interessano Fedora.

[edit] Mailing Lists specifiche per architettura

  • fedora-sparc -Per discussioni sul supporto di Fedora sull'architettura SPARC e piattaforme
  • fedora-arm - Per discussioni sul supporto di Fedora sull'architettura ARM e piattaforme
  • fedora-ia64-list - Per discussioni sul supporto di Fedora sulle piattaforme ed architetture ia64

[edit] International Lists

[edit] Fedora L10N Teams Mailing Lists

[edit] Ricerca Mailing Lists

[edit] IRC

Permalink

IRC, o Internet Relay Chat, è una forma di comunicazione in tempo reale, basata su testo. Puoi avere conversazioni con più persone in un canale aperto o chattare con qualcuno privatamente uno a uno.

Per parlare ai partecipanti del Fedora Project, loggati sulla freenode IRC network .

Template:Admon/NOTE

Warning (medium size).png
NOTA
Alcuni dei canali Fedora bannato gli utenti che sono loggati nel proprio sistema come root. Sii sicuro di essere loggato sul sistema come utente normale e che qualsiasi ident server stai eseguendo riporti accuratamente il tuo nome.

Per imparare ad usare IRC, fa riferimento al tutorial IRC su irchelp.org ed IRC HowTo .


  • #fedora-admin - Chat relativa al Fedora Infrastructure, nessuna discussione per utenti finali
  • #fedora-ambassadors - Chat riguardo il progetto Ambasciatori Fedora , nessuna discussione per utenti finali
  • #fedora-art - Chat specificatamente dedicata al Fedora Artwork, nessuna discussione per gli utenti finali
  • #fedora-devel - Chat specifica allo sviluppo Fedora, nessuna discussione per utenti finali
  • #fedora-kde - Chat relativa a KDE in Fedora
  • #fedora-docs - Chat specifica per sulla documentazione Fedora, nessuna discussione per utenti finali
  • #fedora-mentors - Chat per aiutare ad iniziare nuovi potenziali contributori Fedora, nessuna discussione per utenti finali
  • #fedora-mktg - Chat specifica al Fedora Marketing, nessuna discussione per utenti finali
  • #fedora-sage - Chat specifica riguardo la pacchettizzazione di Sage(math) in Fedora, nessuna discussione per utenti finali
  • #fedora-qa - Discussioni sull'Asscicurazione della Qualità Fedora (Si prega di segnalare gli errori attraverso Bugzilla , non qui)
  • #fedora-websites - Chat specifica ai Fedora Websites, nessuna discussione per utenti finali
  • #fedora-board-meeting - Canale moderato per le riunioni pubbliche del Fedora Project Board
  • #fedora-board-public - canale non moderato per le riunioni del Fedora Project Board. Fate qui le vostre domande per vederle discusse durante gli incontri.


Inoltre, su irc.gnome.org:

Diversi progetti sono abbastanza grandi da avere un proprio canale. Canali per i progetti individuali, IRC server, e canali di informazionesi possono essere trovati anche sulle pagine dei progetti. Veli l'elenco dei progetti Projects.

[edit] Strumento di collaborazione

Lo strumento di collaborazione testuale chiamato Gobby può esser d'aiuto per collaborare con altri contributori Fedora.

[edit] Forum

Permalink

I forum forniscono algi utenti Fedora un modo semplice di avere aiuto su qualsiasi problema possa insorgere. La maggior parte dei forums sono estremamente attivi, e forniscono un accesso strutturato ad un certo numero di utenti Fedora informati e desiderosi di dare aiuto.

fedoraforum.org è il forum firmato dal Fedora Project. E' stato concepito per gli utenti finali affinchè possano aiutarsi l'un l'altro. Ecco alcuni altri popolari siti Fedora:

[edit] Siti web della comunità

Ci sono molti siti web della comunità oltre al Fedora Project che possono interessarti.

Vedi la pagina it_IT/CommunityWebsites
o vai direttamente alla fedoracommunity italiana: http://it.fedoracommunity.org/