DA-Translation

From FedoraProject

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Added a page for the danish translation team.)
 
Line 69: Line 69:
 
==Links==
 
==Links==
  
[http://dansk-gruppen.dk Dansk-gruppen]
+
* [http://dansk-gruppen.dk Dansk-gruppen]
  
  
 
==Anbefalede mailinglister==
 
==Anbefalede mailinglister==
  
[http://dansk-gruppen.dk/index.php?ID=4&lang=da Dansk-gruppens liste]
+
* [http://dansk-gruppen.dk/index.php?ID=4&lang=da Dansk-gruppens liste]

Revision as of 03:01, 20 February 2010

Contents

Dansk Fedora oversættelseshold

Medlemmer

Kris Thomsen / Kristho (koordinator)

Bliv medlem

Vi kan sagtens bruge en ekstra hånd på oversættelsesholder - bare kontakt koordinatoren. Dette kan foregå på mail:

  • lakristho [AT] gmail [DOT] com


Målsætninger

At have komplette, ensartede danske oversættelser af Fedora i høj kvalitet. Oversættelserne skal være forståelige for alle.


Tidsplan og milepæle

Den 16. februar gik Fedora 12 i string-freeze, så vi skal blot sørge for at holde oversættelserne på 100%.


Kommunikation

Oversættelsesholdet modtager gerne feedback, kommentarer, gode råd osv. Kommunikation sker på følgender måder:

Mailinglister: dansk@dansk-gruppen.dk

IRC: #dansk-gruppen@irc.freenode.net, #fedora-i10n@irc.freenode.net


Standardisering

Det er vigtigt at vi oversætter ensartet, så derfor har vi opstillet et par regler/retningslinjer.

Engelske ord som oversættes

  • root => administrator (root) (f.eks root privileges => administratorrettigheder). Vi sætter "root" i parantes.
  • shell prompt => kommandoprompt
  • volume => diskenhed

Engelske ord som IKKE oversættes

  • software
  • hardware
  • driver


Hjælperessourcer


Links


Anbefalede mailinglister