From Fedora Project Wiki
No edit summary
No edit summary
 
(27 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 11: Line 11:
|-
|-
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;" |  
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;" |  
[[File:Join_ContentDeveloper.png||link=#Content_Writer]]
[[File:Join_ContentDeveloper.png||link=#內容撰寫者]]


[[#Content_Writer | 內容撰寫者]]
[[#內容撰寫者 | 內容撰寫者]]
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"|  
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"|  
[[File:Join_Designer.png||link=#Designer]]
[[File:Join_Designer.png||link=#設計者]]


[[#Designer | 設計者]]
[[#設計者 | 設計者]]
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"|  
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"|  
[[File:Join_PeoplePerson.png||link=#People_Person]]
[[File:Join_PeoplePerson.png||link=#互動者]]


[[#People_Person | 互動者]]
[[#People_Person | 互動者]]
|-
|-
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"|  
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"|  
[[File:Join_OSDeveloper.png||link=#OS_Developer]]
[[File:Join_OSDeveloper.png||link=#OS_開發者]]


[[#OS_Developer | OS 開發者]]
[[#OS_開發者 | OS 開發者]]


|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"|  
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"|  
[[File:Join_Translator.png||link=#Translator]]
[[File:Join_Translator.png||link=#翻譯者]]


[[#Translator | 翻譯者]]
[[#翻譯者 | 翻譯者]]
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"|  
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"|  
[[File:Join_WebDeveloper.png||link=#Web_Developer_or_Administrator]]
[[File:Join_WebDeveloper.png||link=#網頁開發者或管理員]]


[[#Web_Developer_or_Administrator | 網頁開發者或管理員]]
[[#網頁開發者或管理員 | 網頁開發者或管理員]]
|}
|}


{{admon/important|這裡是起點。|你有許許多多參與 Fedora 的方式,而這一頁的內容只是你展開旅程的起點。 }}
{{admon/important|這裡是起點不是終點。|你有許許多多參與 Fedora 的方式,而這一頁的內容只是你展開旅程的出發地點。 }}


至於財務上的貢獻,請見 [[Contribute|貢獻]] 頁面上的說明。
至於財務上的貢獻,請見 [[Contribute|貢獻]] 頁面上的說明。
Line 45: Line 45:




{{Anchor|ContentWriter}}
{{Anchor|內容撰寫者}}


== 內容撰寫者 ==
== 內容撰寫者 ==
Line 59: Line 59:
{|
{|
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
| '''Team/Project''' || '''Example tasks'''<BR>''
| '''團隊/專案''' || '''事務舉例'''<BR>''
|-
|-
|
|
[[Artwork|Artwork]]
[[Artwork|美工團隊]]
|
|
* write tutorials and articles for the use of the FOSS creative tools available in Fedora.
* 撰寫 Fedora 可用的 FOSS 創意工具之教學文章與使用分享。
|-
|-
|
|
[[DocsProject|Docs]]
[[DocsProject|文件團隊]]
|
|
* write documents, guides, how-tos, FAQs, marketing material, process/methodology docs, release notes.
* 撰寫文件、指引、動手做、問答集、行銷文案、程序/方法文件、發行備註。
* write content in this Wiki.
* 在本 Wiki 中撰寫內容。
|-
|-
|
|
[[FWN|Fedora Magazine]]
[[FWN|Fedora Magazine]]
|
|
* write content for the [https://fedoraproject.org/wiki/Magazine Fedora Magazine] The Fedora Magazine is a WordPress-based site, that delivers all the news of the Fedora Community. Stay informed by joining the Marketing mailing list {{fplist|marketing}}.
* [https://fedoraproject.org/wiki/Magazine Fedora Magazine] 是基於 WordPress 打造的網站,傳遞 Fedora 社群的所有新消息,你也可以為它撰寫內容。你可以加入行銷郵遞清單 {{fplist|marketing}} 來持續接收通知。
|-
|-
|
|
[[:Category:Fonts_SIG|Fonts SIG]]
[[:Category:Fonts_SIG|字型 SIG]]
|
|
* document font creation tasks,
* 紀錄字型製作工作、
* document free/libre font release best practices,
* 紀錄自由開放字型發行的最佳實務、
* document free/libre font packaging,
* 記錄自由開放字型的打包、
* clarify, complete and improve our wiki,
* 解釋、補充、改善我們的 wiki、
* identify interesting third-party material, and link it here,
* 看到有趣的第三方情報將之連結到此、
* convert wiki information to other document formats.
* wiki 資訊轉換成其他文件格式。
* convince foundries to release fonts under a free/libre Fedora-friendly [[Legal_considerations_for_fonts| license]],
* 說服字型廠商以對 Fedora 友善的自由開放[[Legal_considerations_for_fonts|授權]]發行字型、
* recruit possible free/libre font authors,
* 募集潛在的自由開放字型作者、
* recruit new SIG members,
* 募集新的 SIG 成員、
* [[:Category:Fonts_and_text_QA|get]] font or text problems fixed,
* [[:Category:Fonts_and_text_QA|協助]]修正字型或文字問題、
* improve the SIG visibility by getting it linked and quoted everywhere,
* 幫忙四處連結 SIG 並引用來改善 SIG 的能見度、
* identify font or text [[Fonts_and_text_quality_assurance| problems]] in applications and libraries,
* 辨別程式中與函式庫中的字型或文字 [[Fonts_and_text_quality_assurance| 問題]]
* improve font package descriptions and summaries to help users choose the right fonts for their needs.
* 改善字型軟體包的描述與摘要來幫助使用者選擇符合其需求的適當字型。
|-
|-
|
|
[[SIGs/Games|Games SIG]]
[[SIGs/Games|遊戲 SIG]]
|
|
* document the available games, including wiki documentation and listing in comps.xml.
* 記錄包含在 wiki 文件中與列在 comps.xml 中的可用遊戲。
|-
|-
|
|
[[Usability|Usability SIG]]
[[Usability|使用性 SIG]]
|
|
* write documentation about usability.
* 撰寫有關使用性的文件。
|}
|}


'''Teams/projects supporting or supported by this role''':
'''支持此角色或此角色所支持的團隊/專案'''
* [[Docs Project|Docs]], [[Marketing]], [[L10N | Localization (L10n)]], [[NewsProject|News]]
* [[Docs Project|文件]], [[Marketing|行銷]], [[L10N | 在地化 (L10n)]], [[NewsProject|新聞]]


== 設計者 ==
== 設計者 ==
Line 113: Line 113:
'''角色描述:''' 運用圖片影像和他人溝通。
'''角色描述:''' 運用圖片影像和他人溝通。


'''你應具備的技能或想學習的能力''':
'''你應具備的技能或想學習的能力'''
* Inkscape、GIMP、LibreOffice、設計、使用性/互動 (usability/interaction)
* Inkscape、GIMP、LibreOffice、設計、使用性/互動 (usability/interaction)


'''你如何以這個角色做出貢獻的範例,以及前往貢獻的地方''':
'''你如何以這個角色做出貢獻的範例,以及前往貢獻的地方'''
*''請記住你完全保有自己的自由,去決定是要參與專案與團隊中的許多不同工作,或是只專注在幾件事情上。該怎麼做,我想只有你的想像力框得住你。''
*''請記住你完全保有自己的自由,去決定是要參與專案與團隊中的許多不同工作,或是只專注在幾件事情上。該怎麼做,我想只有你的想像力框得住你。''
{|
{|
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
| '''Team/Project''' || '''Example tasks'''<BR>''
| '''團隊/專案''' || '''事務舉例'''<BR>''
|-
|-
|
|
[[Design|Design]]
[[Design|設計]]
|
|
* serve as a part of a design firm for the Fedora community, creating artwork and designs to for the Fedora community on request.<BR>
* 作為 Fedora 社群的設計生力軍,根據 Fedora 社群的要求作美工與設計。<BR>
* design projects including: [[Logo|Fedora Logo]], [[Artwork/MarketingCollateral|  MarketingCollateral]], [[Artwork/PromoBanners| PromoBanners]], [[Artwork/Widgets|  Widgets]], [[Artwork/ThemingOverview| Theming Overview]], [https://fedorahosted.org/bluecurve Bluecurve Icon Theme], [[Artwork/EchoIconTheme|  Echo Icon Theme]], [[Artwork/MediaArt|  MediaArt]], [[SummerOfCode/Posters|  SoC Posters]], [[Artwork/T-Shirt|  T-Shirt Design]], [[Artwork/Gallery| Media Gallery]]
* 設計專案包括:[[Logo|Fedora Logo]][[Artwork/MarketingCollateral|  行銷材料收集]][[Artwork/PromoBanners| 宣傳橫幅]][[Artwork/Widgets|  小元件]][[Artwork/ThemingOverview| 主題概覽]][https://fedorahosted.org/bluecurve Bluecurve 圖示主題][[Artwork/EchoIconTheme|  Echo 圖示主題]][[Artwork/MediaArt|  MediaArt]][[SummerOfCode/Posters|  SoC 海報]][[Artwork/T-Shirt|  T-Shirt 設計]][[Artwork/Gallery| 媒體藝廊]]
|-
|-
|
|
[[:Category:Fonts_SIG|Fonts SIG]]
[[:Category:Fonts_SIG|字型 SIG]]
|
|
* [[:Category:Font wishlist|find]] the best fonts to include, to please [[:Category:Decorative fonts| artists]],
* [[:Category:Font wishlist|找出]] 最吸引[[:Category:Decorative fonts| 藝術家]]的最佳字型並納入 Fedora、
* [[PackageMaintainers/WishList#General_Fedora_Packages_WishList|identify]] font creation tools needing packaging,
* [[PackageMaintainers/WishList#General_Fedora_Packages_WishList|找出]] 需要打包的字型製作工具、
* [[Fonts and text-related creative tasks#font-creation|create and improve]] Fedora fonts,
* [[Fonts and text-related creative tasks#font-creation|製作並改善]] Fedora 中的字型、
* [[Fonts SIG mailing lists|propose]] good Fedora fonts defaults.
* [[Fonts SIG mailing lists|提出]] 良好的 Fedora 預設字型設定。
|-
|-
|
|
[[Usability|Usability SIG]]
[[Usability|使用性 SIG]]
|
|
* improve end-user experience with coherent, accessible and intuitive design for Fedora.
* 改善終端使用者對 Fedora 有一致、好用、直覺的體驗。
|}
|}


'''Teams/projects supporting or supported by this role''':
'''支持此角色或此角色所支持的團隊/專案'''
* [[Design|Design]], [[:DocsProject|Docs]], [[:Category:Fonts_SIG|Fonts]], [[Marketing]], [[Usability]], [[Websites]]
* [[Design|設計]], [[:DocsProject|文件]], [[:Category:Fonts_SIG|字型]], [[Marketing|行銷]], [[Usability|使用性]], [[Websites|網站]]


'''More information'''
'''更多資訊'''
* [[Join_the_Design_Team| Join the design team]]
* [[Join_the_Design_Team| 加入設計團隊]]


{{Anchor|OSDeveloper}}
{{Anchor|OSDeveloper}}
Line 156: Line 156:
'''角色描述:''' 透過程式代碼與人溝通。
'''角色描述:''' 透過程式代碼與人溝通。


'''你應具備的技能或想學習的能力''':
'''你應具備的技能或想學習的能力'''
* 程式設計、RPM/打包、臭蟲回報與歸類
* 程式設計、RPM/打包、臭蟲回報與歸類


'''你如何以這個角色做出貢獻的範例,以及前往貢獻的地方''':
'''你如何以這個角色做出貢獻的範例,以及前往貢獻的地方'''
*''請記住你完全保有自己的自由,去決定是要參與專案與團隊中的許多不同工作,或是只專注在幾件事情上。該怎麼做,我想只有你的想像力框得住你。''
*''請記住你完全保有自己的自由,去決定是要參與專案與團隊中的許多不同工作,或是只專注在幾件事情上。該怎麼做,我想只有你的想像力框得住你。''
{|
{|
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
| '''Team/Project''' || '''Example tasks'''<BR>''
| '''團隊/專案''' || '''事務舉例'''<BR>''
|-
|-
|
|
[[BugZappers|Bug triage]]
[[BugZappers|臭蟲歸類]]
|
|
* track down and shoot Fedora bugs in [https://bugzilla.redhat.com bugzilla.redhat.com].
* 追蹤 [https://bugzilla.redhat.com bugzilla.redhat.com] 中的 Fedora 臭蟲並擊殺它。
* strive to be a bridge between users and developers that aids in fixing and closing bugs.
* 成為使用者與開發者之間的橋樑,協助修正臭蟲與關閉臭蟲回報。
|-
|-
|
|
[[Infrastructure|Infrastructure]]
[[Infrastructure|基礎設施]]
|
|
* help to provide servers, tools and utilities for the Fedora Project.
* 協助提供伺服器、工具與公用程式給 Fedora 專案使用。
* create new applications to make development of Fedora go smoother.
* 製作新的應用程式來讓 Fedora 的發展能變得更順利。
|-
|-
|
|
[[ReleaseEngineering|Release Engineering]]
[[ReleaseEngineering|發行工程]]
|
|
* manage the build system
* 管理組建系統
* maintain the package repositories
* 維護軟體庫
* create the images for new Fedora Releases
* 為新的 Fedora 發行版製作映像檔
|-
|-
|
|
[[I18N|Internationalization (I18n)]]
[[I18N|國際化 (I18n)]]
|
|
* develop, package, and maintain applications like input methods for different languages.
* 為不同語言開發、打包、維護如輸入法之類的程式。
* improve applications and utilities to support and process different languages.
* 改善應用程式與公用程式來支持與處理不同語言。
* quality-assure that existing applications meet i18n standards.
* 為既有的應用程式作品質管理 (QA) 來符合 i18n 標準。
* support the infrastructure of the Fedora translation community.
* 支援 Fedora 翻譯社群的基礎設施。
|-
|-
|
|
[[PackageMaintainers/Join|Packaging]]
[[PackageMaintainers/Join|打包]]
|
|
* become a package maintainer to create and maintain RPM packages for software in Fedora.
* 成為軟體包維護者來製作並維護 Fedora 中的 RPM 軟體包。
* join the [[SIGs/Package_Review |Package Review SIG]]
* 加入 [[SIGs/Package_Review |軟體包校閱 SIG]]
|-
|-
|
|
[[Websites|Websites]]
[[Websites|網站]]
|
|
* improve Fedora's image and create the best possible interface for users and contributors on the Internet.
* 改善 Fedora 的圖片,並製作給使用者與貢獻者來說皆最棒的網頁介面。
|-
|-
|
|
[[:Category:Fonts_SIG|Fonts SIG]]
[[:Category:Fonts_SIG|字型 SIG]]
|
|
* [[:Category:Fonts_packaging|package]] new [[:Category:Font wishlist|fonts]] and font tools,
* [[:Category:Fonts_packaging|打包]][[:Category:Font wishlist|字型]]與字型工具、
* [[:Category:In-progress fonts|review]] font packages before Fedora inclusion,
* 在字型軟體包進入 Fedora 之前先[[:Category:In-progress fonts|校閱]]軟體包、
* fix font or text [[Fonts_and_text_quality_assurance| problems]] in applications and libraries,
* 修正應用程式或函式庫中的字型或文字 [[Fonts_and_text_quality_assurance| 問題]]
* [[Fonts SIG mailing lists|propose]] good Fedora fonts defaults,
* [[Fonts SIG mailing lists|提出]]良好的 Feodra 預設字型設定、
* identify font or text [[Fonts_and_text_quality_assurance| problems]] in applications and libraries,
* 辨別程式中與函式庫中的字型或文字 [[Fonts_and_text_quality_assurance| 問題]]
* improve font package descriptions and summaries to help users choose the right fonts for their needs.
* 改善字型軟體包的描述與摘要來幫助使用者選擇符合其需求的適當字型。
|-
|-
|
|
[[SIGs/Games|Games SIG]]
[[SIGs/Games|遊戲 SIG]]
|
|
* create high quality packages of games, gaming-related libraries, and game development tools.
* 製作高品質的遊戲、遊戲相關函式庫、遊戲開發工具的軟體包。
* help and fix bugs that have been filed against game packages.
* 協助修正遊戲軟體包的相關臭蟲。
|-
|-
|
|
[[:Category:SciTech_SIG|Science and Technology SIG]]
[[:Category:SciTech_SIG|科學與科技 SIG]]
|
|
* improve the number and quality of packages available for scientific and technical users
* 改善科學與科技使用者所用之軟體包數量與品質
|-
|-
|
|
[[Usability|Usability SIG]]
[[Usability|使用性 SIG]]
|
|
* improve end-user experience with coherent, accessible and intuitive interfaces for Fedora.
* 改善終端使用者體驗,使其得到一致、好用、直覺的 Fedora 操作介面。
|-
|-
|
|
[https://fedoraproject.org/wiki/ElectronicLab_Spin Electronic Lab]
[https://fedoraproject.org/wiki/ElectronicLab_Spin Electronic Lab]
|
|
* Ensure Electronic design flows (Analog, Digital, Embedded,...)
* 確保電子學設計程式能跑 (Analog、Digital、Embedded...)
* Work with upstream to ensure new design and simulation features.
* 與上游合作確保新設計與模擬可以運作。
* Package [http://spins.fedoraproject.org/fel/ new tools and close tickets].
* 打包 [http://spins.fedoraproject.org/fel/ 新工具並關閉請票]
|-
|-
|
|
[[QA|Testing]]
[[QA|品管測試]]
|
|
* test/break Fedora.
* 測試/弄壞 Fedora。
* do quality assurances to help maintain a robust platform for Fedora.
* 執行品管來協助 Fedora 維持穩健。
|}
|}


'''Teams/projects supporting or supported by this role''':
'''支持此角色或此角色所支持的團隊/專案'''
* [[BugZappers|Bug triage]], [[DocsProject|Docs]], [[:Category:Fonts_SIG|Fonts]], [[I18N|Internationalization (I18n)]], [[Infrastructure]], [[PackageMaintainers/Join|Packaging]], [[QA|Testing]], [[Usability]], [[Websites]].
* [[BugZappers|臭蟲分類]], [[DocsProject|文件]], [[:Category:Fonts_SIG|字型]], [[I18N|國際化 (I18n)]], [[Infrastructure|基礎設施]], [[PackageMaintainers/Join|打包]], [[QA|測試]], [[Usability|使用性]], [[Websites|網站]]




{{Anchor|PeoplePerson}}
{{Anchor|互動者}}


== 互動者 ==
== 互動者 ==
Line 254: Line 254:
'''角色的描述:''' 經由一對一接觸和他人溝通。
'''角色的描述:''' 經由一對一接觸和他人溝通。


'''你應具備的技巧或想要學習的能力''':
'''你應具備的技巧或想要學習的能力'''
* 待人處事的技巧、舉辦活動或安排行程、用戶服務/支援、熱情
* 待人處事的技巧、舉辦活動或安排行程、用戶服務/支援、熱情


'''你如何以這個角色做出貢獻的範例,以及前往貢獻的地方''':
'''你如何以這個角色做出貢獻的範例,以及前往貢獻的地方'''
*''請記住你完全保有自己的自由,去決定是要參與專案與團隊中的許多不同工作,或是只專注在幾件事情上。該怎麼做,我想只有你的想像力框得住你。''
*''請記住你完全保有自己的自由,去決定是要參與專案與團隊中的許多不同工作,或是只專注在幾件事情上。該怎麼做,我想只有你的想像力框得住你。''
{|
{|
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
| '''Team/Project''' || '''Example tasks'''<BR>''
| '''團隊/專案''' || '''事務舉例'''<BR>''
|-
|-
|
|
[[Ambassadors_Join_start|Ambassadors]]
[[Ambassadors_Join_start|大使]]
|
|
* represent Fedora Project to the wider public.
* 在公眾活動代表 Fedora 專案。
* help spread the word about Fedora, Linux, and Open Source.
* 幫助 Fedora、Linux、開源等觀念散播開來。
* be a point of contact for local community members and channel the feedback to Fedora Project.
* 成為在地社群成員的聯絡點、以及擔任回饋 Fedora 專案意見的橋樑。
* help recruit project contributors.
* 幫助募集專案貢獻者。
* think of creative ways for promoting Fedora in your region
* 思索在您所在地區推廣 Fedora 的各種方法。
|-
|-
|
|
[[:Category:Fonts_SIG|Fonts SIG]]
[[:Category:Fonts_SIG|字型 SIG]]
|
|
* convince foundries to release fonts under a free/libre Fedora-friendly [[Legal_considerations_for_fonts| license]],
* 說服字型廠商以對 Fedora 友善的自由開放[[Legal_considerations_for_fonts|授權]]發行字型、
* recruit possible free/libre font authors,
* 募集潛在的自由開放字型作者、
* recruit new SIG members,
* 募集新的 SIG 成員、
* [[:Category:Fonts_and_text_QA|get]] font or text problems fixed,
* [[:Category:Fonts_and_text_QA|協助]]修正字型或文字問題、
* improve the SIG visibility by getting it linked and quoted everywhere.
* 幫忙四處連結 SIG 並引用來改善 SIG 的能見度。
|-
|-
|
|
[[SIGs/Games|Games SIG]]
[[SIGs/Games|遊戲 SIG]]
|
|
* seek publicity for games in Fedora.
* 尋找 Fedora 中的熱門遊戲。
|-
|-
|
|
[[Distribution/FreeMedia|Free Media]]
[[Distribution/FreeMedia|免費媒體]]
|
|
* help the Fedora Free Media Program to distribute Fedora media (DVDs & CD's) for free to individuals.
* 協助 Fedora 免費媒體計畫分送免費 Fedora 媒體 (DVD 或 CD) 給申請者。
|-
|-
|
|
[[Marketing|Marketing]]
[[Marketing|行銷]]
|
|
* develop marketing strategy to promote the usage and support of Fedora worldwide.
* 發展行銷策略來推廣 Fedora 在全世界的使用與支援。
* support the efforts of other Fedora projects to spread Fedora and help provide a central repository of ideas and information that can be used to deliver Fedora to new audiences.
* 支援其他 Fedora 專案的辛勞來散播 Fedora,並協助打造可用來將 Fedora 傳遞給新受眾的點子與資訊儲藏中心。
|-
|-
|
|
[[Mentors|Mentoring]]
[[Mentors|指導]]
|
|
* become a mentor in the Fedora community and help, empower and mentor people in your area of expertise.
* 成為 Fedora 社群中的導師,幫助、指導、開發你專業領域中的人。
|-
|-
|
|
[[Communicate|Support/help]]
[[Communicate|支援/幫助]]
|
|
* provide help and support on mailing lists and in Fedora IRC channels on Freenode.
* 在郵遞清單上與 Freenode 上的 Fedora IRC 頻道中提供幫助與支援。
* provide Feedback to Developers about bugs.
* 報告臭蟲回饋給開發者知道。
|}
|}


'''Teams/projects supporting or supported by this role''':
'''支持此角色或此角色所支持的團隊/專案'''
* [[Ambassadors]], [[Distribution/FreeMedia|Free Media]] / [[Distribution/Project|Distribution]], [[Marketing]], [[Mentors|Mentoring]], [[Communicate|Support/help]]
* [[Ambassadors|大使]][[Distribution/FreeMedia|免費媒體]] / [[Distribution/Project|散布]][[Marketing|行銷]][[Mentors|指導]][[Communicate|支援/幫助]]


{{Anchor|Translator}}
{{Anchor|翻譯者}}


== 翻譯者 -- (點按連結參與 [[L10N/zh-tw|L10n (在地化,Localization)]])==
== 翻譯者 -- (點按連結參與 [[L10N/zh-tw|L10n (在地化,Localization)]])==
Line 326: Line 326:
{|
{|
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
| '''Team/Project''' || '''Example tasks'''<BR>''
| '''團隊/專案''' || '''事務舉例'''<BR>''
|-
|-
|
|
Work with [[I18N|I18n (internationalization)]]
[[I18N|I18n (國際化)]] 小組合作
|
|
* develop, package, and maintain applications like input methods for different languages.<BR>
* 為不同語言開發、打包、維護如輸入法之類的程式。<BR>
* improve applications and utilities to support and process different languages.<BR>
* 改善支持與處理不同語言的程式與公用程式。<BR>
* quality-assure that existing applications meet i18n standards.<BR>
* 為既有的程式作品質管理 (QA) 以符合 i18n 標準。<BR>
* support the infrastructure of the translation project [[L10N|L10n]].
* 支持翻譯專案 [[L10N|L10n]] 的基礎設施。
|-
|-
|
|
Work with [[PackageMaintainers/Join|OS Developer (Packaging)]]
[[PackageMaintainers/Join|OS 開發者 (打包)]] 合作
|
|
* translate the software to your native language.
* 將軟體翻譯成您的原生語言。
|-
|-
|
|
Work with [[:Category:Fonts_SIG|Fonts SIG]]
[[:Category:Fonts_SIG|字型 SIG]] 合作
|
|
* [[:Category:Font wishlist|find]] the best fonts to include, for [[:Category:International fonts| internationalization]] reasons,
* 根據[[:Category:International fonts| 國際化]] 原則 [[:Category:Font wishlist|尋找]] 最適合納入的字型、
* [[Localization fonts requirements| document]] the preferred fonts for your locale,
* [[Localization fonts requirements| 記錄]] 您語言地區的偏好字型、
* improve the way a font supports your script by identifying  problems and [[Fonts_and_text_quality_assurance|proposing]] ameliorations,
* 透過找出來問題與[[Fonts_and_text_quality_assurance|提出]]改良辦法,來改善支持您語言使用之文字的字型、
* [[Fonts SIG mailing lists|propose]] good Fedora fonts defaults,
* [[Fonts SIG mailing lists|提出]] 良好的 Fedora 預設字型設定、
* identify font or text [[Fonts_and_text_quality_assurance| problems]] in applications and libraries,
* 辨認程式與函式庫中的字型或文字 [[Fonts_and_text_quality_assurance| 問題]]
* improve font package descriptions and summaries to help users choose the right fonts for their needs,
* 改善字型軟體包描述與摘要來幫助使用者選擇符合其需求的適當字型、
* convince foundries to release fonts under a free/libre Fedora-friendly [[Legal_considerations_for_fonts| license]],
* 說服字型廠商以對 Fedora 友善的自由開放[[Legal_considerations_for_fonts|授權]]發行字型、
* recruit possible free/libre font authors,
* 募集潛在的自由開放字型作者、
* recruit new SIG members,
* 募集新的 SIG 成員、
* [[:Category:Fonts_and_text_QA|get]] font or text problems fixed,
* [[:Category:Fonts_and_text_QA|協助]]修正字型或文字問題、
* improve the SIG visibility by getting it linked and quoted everywhere,
* 幫忙四處連結 SIG 並引用來改善 SIG 的能見度、
* document font creation tasks,
* 紀錄字型製作工作、
* document free/libre font release best practices,
* 紀錄自由開放字型發行的最佳實務、
* document free/libre font packaging,
* 記錄自由開放字型的打包、
* clarify, complete and improve our wiki,
* 解釋、補充、改善我們的 wiki、
* identify interesting third-party material, and link it here,
* 看到有趣的第三方情報將之連結到此、
* convert wiki information to other document formats.
* wiki 資訊轉換成其他文件格式。
|}
|}


'''Teams/projects supporting or supported by this role''':
'''支持此角色或此角色所支持的團隊/專案'''
* [[Ambassadors]], [[DocsProject|Docs]], [[L10N|L10n (localization)]], [[I18N|I18n (internationalization)]], [[PackageMaintainers/Join|OS Developer (Packaging)]]
* [[Ambassadors|大使]], [[DocsProject|文件]], [[L10N|L10n (在地化)]], [[I18N|I18n (國際化)]], [[PackageMaintainers/Join|OS 開發者 (打包)]]




Line 381: Line 381:
{|
{|
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
| '''Team/Project''' || '''Example tasks'''<BR>''
| '''團隊/專案''' || '''事務舉例'''<BR>''
|-
|-
|
|
[[Infrastructure|Infrastructure]]
[[Infrastructure|基礎設施]]
|
|
* become one of the dedicated volunteers and professionals who provide servers, tools and utilities for the Fedora Project.
* 成為替 Fedora 專案提供伺服器、工具與公用程式的志工與專家之一。
* track down and shoot bugs on the Fedora websites.
* 追蹤並擊殺 Fedora 網站上的臭蟲。
|-
|-
|
|
[[ReleaseEngineering|Release Engineering]]
[[ReleaseEngineering|發行工程]]
|
|
* work on the programs that allow the project to produce Fedora every six months
* 處理讓本專案能每隔六個月製作出新版 Fedora 的程式
* fix issues with the build system
* 修正組建系統的問題
|-
|-
|
|
[[Websites|Websites]]
[[Websites|網站]]
|
|
* improve Fedora's image and to create the best possible web interface for users and contributors on the Internet.
* 改善 Fedora 的圖片,並盡可能製作出對網際網路上的使用者與貢獻者皆友善的網頁介面。
|}
|}


'''Teams/projects supporting or supported by this role''':
'''支持此角色或此角色所支持的團隊/專案'''
* [[DocsProject|Docs]], [[I18N|I18n (internationalization)]], [[Infrastructure]], [[Marketing]], [[Websites]]
* [[DocsProject|文件]], [[I18N|I18n (國際化)]], [[Infrastructure|基礎設施]], [[Marketing|行銷]], [[Websites|網站]]

Latest revision as of 11:31, 28 March 2015

參與 Fedora 並成為 FOSS(free open source software,自由暨開源軟體) 社群的一份子


Idea.png
如果想要開始,請先前往 Fedora Account System 註冊個 Fedora 使用者帳號。

如果你想要主動幫忙 Fedora 讓它變得更好,有許多可以協助的地方。那麼,你會想要扮演什麼樣的角色呢?

點按下方的角色來深入瞭解你可以幫忙 Fedora 專案的方法。

Join ContentDeveloper.png

內容撰寫者

Join Designer.png

設計者

Join PeoplePerson.png

互動者

Join OSDeveloper.png

OS 開發者

Join Translator.png

翻譯者

Join WebDeveloper.png

網頁開發者或管理員

Important.png
這裡是起點不是終點。
你有許許多多參與 Fedora 的方式,而這一頁的內容只是你展開旅程的出發地點。

至於財務上的貢獻,請見 貢獻 頁面上的說明。

若想協助編修 Fedora wiki,則請見 wiki 編輯 頁面中的說明。


內容撰寫者

Join ContentDeveloper.png

角色描述: 透過文字和他人溝通。

你應具備的技能或想學習的能力:

  • 寫作、編輯、文學 (詞匠)、技術、將複雜的想法解釋得很清晰、教學、DocBook、XML、Wiki 語法、技術性知識 (含特定領域與通用領域)

你如何以這個角色做出貢獻的範例,以及前往貢獻的地方:

  • 請記住你完全保有自己的自由,去決定是要參與專案與團隊中的許多不同工作,或是只專注在幾件事情上。該怎麼做,我想只有你的想像力框得住你。
團隊/專案 事務舉例

美工團隊

  • 撰寫 Fedora 可用的 FOSS 創意工具之教學文章與使用分享。

文件團隊

  • 撰寫文件、指引、動手做、問答集、行銷文案、程序/方法文件、發行備註。
  • 在本 Wiki 中撰寫內容。

Fedora Magazine

  • Fedora Magazine 是基於 WordPress 打造的網站,傳遞 Fedora 社群的所有新消息,你也可以為它撰寫內容。你可以加入行銷郵遞清單 marketing 來持續接收通知。

字型 SIG

  • 紀錄字型製作工作、
  • 紀錄自由開放字型發行的最佳實務、
  • 記錄自由開放字型的打包、
  • 解釋、補充、改善我們的 wiki、
  • 看到有趣的第三方情報將之連結到此、
  • 將 wiki 資訊轉換成其他文件格式。
  • 說服字型廠商以對 Fedora 友善的自由開放授權發行字型、
  • 募集潛在的自由開放字型作者、
  • 募集新的 SIG 成員、
  • 協助修正字型或文字問題、
  • 幫忙四處連結 SIG 並引用來改善 SIG 的能見度、
  • 辨別程式中與函式庫中的字型或文字 問題
  • 改善字型軟體包的描述與摘要來幫助使用者選擇符合其需求的適當字型。

遊戲 SIG

  • 記錄包含在 wiki 文件中與列在 comps.xml 中的可用遊戲。

使用性 SIG

  • 撰寫有關使用性的文件。

支持此角色或此角色所支持的團隊/專案

設計者

Join Designer.png

角色描述: 運用圖片影像和他人溝通。

你應具備的技能或想學習的能力

  • Inkscape、GIMP、LibreOffice、設計、使用性/互動 (usability/interaction)

你如何以這個角色做出貢獻的範例,以及前往貢獻的地方

  • 請記住你完全保有自己的自由,去決定是要參與專案與團隊中的許多不同工作,或是只專注在幾件事情上。該怎麼做,我想只有你的想像力框得住你。
團隊/專案 事務舉例

設計

字型 SIG

使用性 SIG

  • 改善終端使用者對 Fedora 有一致、好用、直覺的體驗。

支持此角色或此角色所支持的團隊/專案

更多資訊

OS 開發者

Join OSDeveloper.png


角色描述: 透過程式代碼與人溝通。

你應具備的技能或想學習的能力

  • 程式設計、RPM/打包、臭蟲回報與歸類

你如何以這個角色做出貢獻的範例,以及前往貢獻的地方

  • 請記住你完全保有自己的自由,去決定是要參與專案與團隊中的許多不同工作,或是只專注在幾件事情上。該怎麼做,我想只有你的想像力框得住你。
團隊/專案 事務舉例

臭蟲歸類

  • 追蹤 bugzilla.redhat.com 中的 Fedora 臭蟲並擊殺它。
  • 成為使用者與開發者之間的橋樑,協助修正臭蟲與關閉臭蟲回報。

基礎設施

  • 協助提供伺服器、工具與公用程式給 Fedora 專案使用。
  • 製作新的應用程式來讓 Fedora 的發展能變得更順利。

發行工程

  • 管理組建系統
  • 維護軟體庫
  • 為新的 Fedora 發行版製作映像檔

國際化 (I18n)

  • 為不同語言開發、打包、維護如輸入法之類的程式。
  • 改善應用程式與公用程式來支持與處理不同語言。
  • 為既有的應用程式作品質管理 (QA) 來符合 i18n 標準。
  • 支援 Fedora 翻譯社群的基礎設施。

打包

  • 成為軟體包維護者來製作並維護 Fedora 中的 RPM 軟體包。
  • 加入 軟體包校閱 SIG

網站

  • 改善 Fedora 的圖片,並製作給使用者與貢獻者來說皆最棒的網頁介面。

字型 SIG

  • 打包字型與字型工具、
  • 在字型軟體包進入 Fedora 之前先校閱軟體包、
  • 修正應用程式或函式庫中的字型或文字 問題
  • 提出良好的 Feodra 預設字型設定、
  • 辨別程式中與函式庫中的字型或文字 問題
  • 改善字型軟體包的描述與摘要來幫助使用者選擇符合其需求的適當字型。

遊戲 SIG

  • 製作高品質的遊戲、遊戲相關函式庫、遊戲開發工具的軟體包。
  • 協助修正遊戲軟體包的相關臭蟲。

科學與科技 SIG

  • 改善科學與科技使用者所用之軟體包數量與品質

使用性 SIG

  • 改善終端使用者體驗,使其得到一致、好用、直覺的 Fedora 操作介面。

Electronic Lab

  • 確保電子學設計程式能跑 (Analog、Digital、Embedded...等)
  • 與上游合作確保新設計與模擬可以運作。
  • 打包 新工具並關閉請票

品管測試

  • 測試/弄壞 Fedora。
  • 執行品管來協助 Fedora 維持穩健。

支持此角色或此角色所支持的團隊/專案


互動者

Join PeoplePerson.png

角色的描述: 經由一對一接觸和他人溝通。

你應具備的技巧或想要學習的能力

  • 待人處事的技巧、舉辦活動或安排行程、用戶服務/支援、熱情

你如何以這個角色做出貢獻的範例,以及前往貢獻的地方

  • 請記住你完全保有自己的自由,去決定是要參與專案與團隊中的許多不同工作,或是只專注在幾件事情上。該怎麼做,我想只有你的想像力框得住你。
團隊/專案 事務舉例

大使

  • 在公眾活動代表 Fedora 專案。
  • 幫助 Fedora、Linux、開源等觀念散播開來。
  • 成為在地社群成員的聯絡點、以及擔任回饋 Fedora 專案意見的橋樑。
  • 幫助募集專案貢獻者。
  • 思索在您所在地區推廣 Fedora 的各種方法。

字型 SIG

  • 說服字型廠商以對 Fedora 友善的自由開放授權發行字型、
  • 募集潛在的自由開放字型作者、
  • 募集新的 SIG 成員、
  • 協助修正字型或文字問題、
  • 幫忙四處連結 SIG 並引用來改善 SIG 的能見度。

遊戲 SIG

  • 尋找 Fedora 中的熱門遊戲。

免費媒體

  • 協助 Fedora 免費媒體計畫分送免費 Fedora 媒體 (DVD 或 CD) 給申請者。

行銷

  • 發展行銷策略來推廣 Fedora 在全世界的使用與支援。
  • 支援其他 Fedora 專案的辛勞來散播 Fedora,並協助打造可用來將 Fedora 傳遞給新受眾的點子與資訊儲藏中心。

指導

  • 成為 Fedora 社群中的導師,幫助、指導、開發你專業領域中的人。

支援/幫助

  • 在郵遞清單上與 Freenode 上的 Fedora IRC 頻道中提供幫助與支援。
  • 報告臭蟲回饋給開發者知道。

支持此角色或此角色所支持的團隊/專案

翻譯者 -- (點按連結參與 L10n (在地化,Localization))

Join Translator.png

角色描述: 經過翻譯與他人溝通。

你應具備的技巧或想要學習的能力:

  • 英語、非英語系的母語、技術性知識、diff、PO、翻譯、多國語言工具 (kbabel 之類)

你如何以這個角色做出貢獻的範例,以及前往貢獻的地方:

  • 請記住你完全保有自己的自由,去決定是要參與專案與團隊中的許多不同工作,或是只專注在幾件事情上。該怎麼做,我想只有你的想像力框得住你。
團隊/專案 事務舉例

I18n (國際化) 小組合作

  • 為不同語言開發、打包、維護如輸入法之類的程式。
  • 改善支持與處理不同語言的程式與公用程式。
  • 為既有的程式作品質管理 (QA) 以符合 i18n 標準。
  • 支持翻譯專案 L10n 的基礎設施。

OS 開發者 (打包) 合作

  • 將軟體翻譯成您的原生語言。

字型 SIG 合作

  • 根據 國際化 原則 尋找 最適合納入的字型、
  • 記錄 您語言地區的偏好字型、
  • 透過找出來問題與提出改良辦法,來改善支持您語言使用之文字的字型、
  • 提出 良好的 Fedora 預設字型設定、
  • 辨認程式與函式庫中的字型或文字 問題
  • 改善字型軟體包描述與摘要來幫助使用者選擇符合其需求的適當字型、
  • 說服字型廠商以對 Fedora 友善的自由開放授權發行字型、
  • 募集潛在的自由開放字型作者、
  • 募集新的 SIG 成員、
  • 協助修正字型或文字問題、
  • 幫忙四處連結 SIG 並引用來改善 SIG 的能見度、
  • 紀錄字型製作工作、
  • 紀錄自由開放字型發行的最佳實務、
  • 記錄自由開放字型的打包、
  • 解釋、補充、改善我們的 wiki、
  • 看到有趣的第三方情報將之連結到此、
  • 將 wiki 資訊轉換成其他文件格式。

支持此角色或此角色所支持的團隊/專案


網頁開發者或管理員

Join WebDeveloper.png

角色描述: 藉由 World Wide Web 全球互連網與人們溝通。

你應具備的技能或想要學習的能力:

  • Python、XML/XHTML、CSS、XSL/XSLT、TurboGears、Web app 開發、Linux 系統管理

你如何以這個角色做出貢獻的範例,以及前往貢獻的地方:

  • 請記住你完全保有自己的自由,去決定是要參與專案與團隊中的許多不同工作,或是只專注在幾件事情上。該怎麼做,我想只有你的想像力框得住你。
團隊/專案 事務舉例

基礎設施

  • 成為替 Fedora 專案提供伺服器、工具與公用程式的志工與專家之一。
  • 追蹤並擊殺 Fedora 網站上的臭蟲。

發行工程

  • 處理讓本專案能每隔六個月製作出新版 Fedora 的程式
  • 修正組建系統的問題

網站

  • 改善 Fedora 的圖片,並盡可能製作出對網際網路上的使用者與貢獻者皆友善的網頁介面。

支持此角色或此角色所支持的團隊/專案