< Ru RU
m (→Вычитывание) |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
#[http://fedoraproject.org/wiki/Fedora_Project_Wiki En Fedora Project Wiki] - [http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/Fedora_Project_Wiki Ru Fedora Project Wiki] - перевод завершен. | #[http://fedoraproject.org/wiki/Fedora_Project_Wiki En Fedora Project Wiki] - [http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/Fedora_Project_Wiki Ru Fedora Project Wiki] - перевод завершен. | ||
#[http://fedoraproject.org/wiki/Websites En Websites] - [http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/Websites Ru Websites] - требуется переводчик | #[http://fedoraproject.org/wiki/Websites En Websites] - [http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/Websites Ru Websites] - требуется переводчик | ||
#[http://fedoraproject.org/wiki/Communicate En Communicate] - [http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/Communicate Ru Communicate] - требуется переводчик. | |||
#[http://fedoraproject.org/wiki/L10N En L10N] - [http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/L10N Ru L10N] - требуется переводчик | #[http://fedoraproject.org/wiki/L10N En L10N] - [http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/L10N Ru L10N] - требуется переводчик | ||
#[http://fedoraproject.org/wiki/I18N En I18N] - [http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/I18N Ru I18N] - требуется переводчик | #[http://fedoraproject.org/wiki/I18N En I18N] - [http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/I18N Ru I18N] - требуется переводчик | ||
Любой может добавить wiki-страницу в этот список, перевод которой хотел бы видеть на русском. | |||
= Вычитывание = | = Вычитывание = |
Revision as of 11:57, 14 August 2009
Цели
- Сделать главный сайт fedoraproject.org, а так же те на которые он ссылается, максимально доступным для потенциального участника который плохо понимает английский. Проблема рускоязычной документации в том что после нескольких слов на русском мы попадаем на англоязычную документацию. Хотелось бы работать над непрерывным следованием по рускоязычным аналогам англоязычных ресурсов.
- Пополнить Рабочий словарь используемый для перевода web-сайта Fedora.
Организация работ
Po - файлы
Russian websites - список страниц которые нужно перевести.
Если в тексте po-файла встречаются ссылки на wiki, то нужно проверить является ли эта wiki страница переведенной. К примеру на странице есть ссылки на wiki http://fedoraproject.org/wiki/Join#ContentWriter, просто измените ее на http://fedoraproject.org/wiki/ru_RU/Join#ContentWriter. Не забудьте проставить 'Якорь' {{Anchor|ContentWriter}}.
Вики страницы которые нужно перевести
- En Join - Ru Join - Плохо переведен
- En Fedora Project Wiki - Ru Fedora Project Wiki - перевод завершен.
- En Websites - Ru Websites - требуется переводчик
- En Communicate - Ru Communicate - требуется переводчик.
- En L10N - Ru L10N - требуется переводчик
- En I18N - Ru I18N - требуется переводчик
Любой может добавить wiki-страницу в этот список, перевод которой хотел бы видеть на русском.
Вычитывание
- Ru Fedora Project Wiki - Не вычитывался.
Голосование 1.
- Раньше предлагалось Вики страницы на своем языке размещать в пространстве \Ru-Ru\.. Предлагаю разместить рускоязычные Вики страницы в пространстве \ru\. Учтите [1]
- \Ru\
- +1. Я так понял, это было нагенерено автоматически в прошлом, по имеющимся локалям. Peter Lemenkov 16:32, 5 August 2009 (UTC)
- yulia. +1. Парное название только из-за того, что в принципе может быть несколько английских и других локалей (например, en-US, pt-BR). На русский на данном этапе это влияния не окажет.
- \Ru_RU\
- +/- Учтите вот что - в некоем светлом будущем, кто-то может написать какую-то систему доступа к этим страницам из юзерского десктопа, соответственно выставленной локали. Но, конечно, это будет легко перенаправить сюда. Peter Lemenkov 16:32, 5 August 2009 (UTC)
- kruvalig. Против. Вполне возможно. Лучше придерживаться стандарта, раз он есть. Изменил мнение. --kruvalig 19:43, 7 August 2009 (UTC)
- Поддерживаю Peter Lemenkov да и в старой wiki использовалось ru_RU с автоматическим перенаправлением локали. Anatoliy Guskov 11:36, 14 August 2009 (UTC