From Fedora Project Wiki
24 July 2015
- 13:1213:12, 24 July 2015 diff hist −193 How to create an RPM package/zh-tw →應用程式專門規約
- 13:1113:11, 24 July 2015 diff hist +68 How to create an RPM package/zh-tw No edit summary
- 12:1612:16, 24 July 2015 diff hist +80 How to create an RPM package/zh-tw No edit summary
- 11:4511:45, 24 July 2015 diff hist +280 How to create an RPM package/zh-tw No edit summary
- 09:2209:22, 24 July 2015 diff hist +141 How to create an RPM package/zh-tw No edit summary
23 July 2015
- 16:0616:06, 23 July 2015 diff hist +112 How to create an RPM package/zh-tw →Other tags
- 15:4315:43, 23 July 2015 diff hist +134 How to create an RPM package/zh-tw No edit summary
- 15:1615:16, 23 July 2015 diff hist +58 How to create an RPM package/zh-tw No edit summary
17 July 2015
- 15:1815:18, 17 July 2015 diff hist −3 How to create an RPM package/zh-tw →Building the binary package
13 July 2015
- 14:5214:52, 13 July 2015 diff hist −50 How to create an RPM package/zh-tw →%files and Filesystem Hierarchy Standard (FHS)
5 July 2015
- 13:4213:42, 5 July 2015 diff hist −81 Release Party F22 Taipei No edit summary current
- 13:4213:42, 5 July 2015 diff hist +2 Release Party F22 Taipei →Reports
- 13:4113:41, 5 July 2015 diff hist 0 Release Party F22 Taipei →Reports
- 13:4013:40, 5 July 2015 diff hist +48 Release Party F22 Taipei No edit summary
- 13:3913:39, 5 July 2015 diff hist 0 Release Party F22 Taipei Report →Event Photos current
- 13:2913:29, 5 July 2015 diff hist −1 Release Party F22 Taipei Report →Fedora Project introduction and F21 features
- 13:2913:29, 5 July 2015 diff hist +2,497 N Release Party F22 Taipei Report Created page with "== Date and Location == *June 27, 2015 *14:00 - 17:00 (Taipei time, GMT+8) *Taipei City *Mozilla Community Space Taipei [https://moztw.org/space/] == Report == Fedora 22 was ..."
20 June 2015
- 14:3114:31, 20 June 2015 diff hist 0 How to create an RPM package/zh-tw →找出重複項目
- 14:3114:31, 20 June 2015 diff hist +14 How to create an RPM package/zh-tw →Finding duplicates
- 14:3014:30, 20 June 2015 diff hist −4 How to create an RPM package/zh-tw →%files example
- 14:2714:27, 20 June 2015 diff hist −16 How to create an RPM package/zh-tw →%files 前綴字
- 14:2614:26, 20 June 2015 diff hist −3 How to create an RPM package/zh-tw →%files 前綴字
- 14:2514:25, 20 June 2015 diff hist 0 How to create an RPM package/zh-tw →%files 前綴字
- 14:2514:25, 20 June 2015 diff hist +108 How to create an RPM package/zh-tw →%files prefixes
- 12:4512:45, 20 June 2015 diff hist −80 How to create an RPM package/zh-tw No edit summary
19 June 2015
11 June 2015
- 15:5615:56, 11 June 2015 diff hist +1 Release Party F22 Taipei →The Budget Table
- 15:5115:51, 11 June 2015 diff hist +16 Release Party F22 Taipei →Program
- 15:5015:50, 11 June 2015 diff hist −1 Release Party F22 Taipei →Detailed Cost Breakup
- 15:4915:49, 11 June 2015 diff hist +24 Release Party F22 Taipei →When and Where
- 15:4815:48, 11 June 2015 diff hist +1,881 N Release Party F22 Taipei Created page with "{{autolang|base=yes}} {{header|events}} {{admon/note|This is still a draft|Information on this page is still a draft.}} = Fedora 22 Release Party - Taipei City, Taiwan = ==..."
4 June 2015
- 15:2515:25, 4 June 2015 diff hist 0 Ambassadors Join choose a mentor/zh-tw →區域大使導師
- 14:4414:44, 4 June 2015 diff hist −3 Ambassadors Join start/zh-tw No edit summary
- 14:4314:43, 4 June 2015 diff hist 0 Ambassadors Join start/zh-tw No edit summary
- 14:4214:42, 4 June 2015 diff hist +2 Ambassadors Join start/zh-tw No edit summary
- 14:4214:42, 4 June 2015 diff hist −2 Ambassadors Join start/zh-tw No edit summary
- 14:3814:38, 4 June 2015 diff hist +18 Ambassadors/zh-tw →我們在做什麼?
11 May 2015
29 April 2015
- 12:4612:46, 29 April 2015 diff hist +78 I18N/Fonts No edit summary
- 12:4412:44, 29 April 2015 diff hist +95 I18N/Fonts →Default fonts packages
11 April 2015
- 11:0211:02, 11 April 2015 diff hist −120 How to create an RPM package/zh-tw No edit summary
- 05:5605:56, 11 April 2015 diff hist +28 How to create an RPM package/zh-tw →SPEC 檔區段
- 05:5505:55, 11 April 2015 diff hist 0 How to create an RPM package/zh-tw →SPEC 檔區段詳解
28 March 2015
- 12:1412:14, 28 March 2015 diff hist −106 L10N/zh-tw →參與 Fedora 本地化專案
- 12:1012:10, 28 March 2015 diff hist +198 L10N/zh-tw →臭蟲回報、測試、品質保證等
- 11:3111:31, 28 March 2015 diff hist −1 Join/zh-tw No edit summary current
- 11:2811:28, 28 March 2015 diff hist −54 Join/zh-tw →OS 開發者
- 11:1411:14, 28 March 2015 diff hist +9 Join/zh-tw →OS 開發者
- 11:1011:10, 28 March 2015 diff hist −83 Join/zh-tw →OS 開發者
- 11:0511:05, 28 March 2015 diff hist −1 Join/zh-tw No edit summary
- 11:0311:03, 28 March 2015 diff hist −8 Join/zh-tw →參與 Fedora 並成為 FOSS(free open source software,自由暨開源軟體) 社群的一份子
- 11:0111:01, 28 March 2015 diff hist +4 Join/zh-tw →互動者
- 11:0011:00, 28 March 2015 diff hist −88 Join/zh-tw No edit summary
- 10:4910:49, 28 March 2015 diff hist +4 Join/zh-tw →設計者
- 10:4410:44, 28 March 2015 diff hist −15 Join/zh-tw →互動者
- 10:1610:16, 28 March 2015 diff hist −37 Join/zh-tw →設計者
- 10:1310:13, 28 March 2015 diff hist +3 Join/zh-tw →設計者
- 10:0910:09, 28 March 2015 diff hist +3 Join/zh-tw →翻譯者 -- (點按連結參與 L10n (在地化,Localization))
- 10:0710:07, 28 March 2015 diff hist +33 Join/zh-tw →設計者
- 10:0310:03, 28 March 2015 diff hist +13 Join/zh-tw No edit summary
- 10:0010:00, 28 March 2015 diff hist −5 Join/zh-tw →設計者
- 09:5509:55, 28 March 2015 diff hist −44 Join/zh-tw No edit summary
- 09:4809:48, 28 March 2015 diff hist −18 Join/zh-tw →翻譯者 -- (點按連結參與 L10n (在地化,Localization))
- 09:3609:36, 28 March 2015 diff hist −75 Join/zh-tw →翻譯者 -- (點按連結參與 L10n (在地化,Localization))
- 09:2909:29, 28 March 2015 diff hist +18 Join/zh-tw →網頁開發者或管理員
- 09:2809:28, 28 March 2015 diff hist −60 Join/zh-tw →網頁開發者或管理員
- 09:2409:24, 28 March 2015 diff hist +4 Join/zh-tw No edit summary
- 09:2009:20, 28 March 2015 diff hist 0 Join/zh-tw →內容撰寫者
- 09:1909:19, 28 March 2015 diff hist −7 Join/zh-tw →內容撰寫者
- 09:1609:16, 28 March 2015 diff hist +15 Join/zh-tw →內容撰寫者
- 09:1509:15, 28 March 2015 diff hist −24 Join/zh-tw →內容撰寫者
25 March 2015
- 14:4414:44, 25 March 2015 diff hist +6 Join/zh-tw →參與 Fedora 並成為 FOSS(free open source software,自由暨開源軟體) 社群的一份子
- 14:4414:44, 25 March 2015 diff hist +12 Join/zh-tw No edit summary
- 14:4314:43, 25 March 2015 diff hist −3 Join/zh-tw No edit summary
- 14:3314:33, 25 March 2015 diff hist +6 Join/zh-tw →翻譯者 -- (點按連結參與 L10n (在地化,Localization))
- 14:3214:32, 25 March 2015 diff hist +353 Join/zh-tw No edit summary
- 14:3014:30, 25 March 2015 diff hist +67 Join/zh-tw →內容撰寫者
- 14:2514:25, 25 March 2015 diff hist +11 Join/zh-tw →內容撰寫者
- 14:2214:22, 25 March 2015 diff hist +8 Join/zh-tw →網頁開發者或管理員
- 14:2014:20, 25 March 2015 diff hist −3 Join/zh-tw →Web Developer or Administrator
- 14:1914:19, 25 March 2015 diff hist +1 Join/zh-tw →翻譯者 -- (點按連結參與 L10n (在地化,Localization))
- 13:4813:48, 25 March 2015 diff hist +12 Join/zh-tw →Translator -- (Click to Join L10n (Localization))
- 13:4513:45, 25 March 2015 diff hist +10 Join/zh-tw →People Person
- 13:4213:42, 25 March 2015 diff hist +17 Join/zh-tw →OS Developer
- 13:4013:40, 25 March 2015 diff hist +34 Join/zh-tw →Designer
- 13:3813:38, 25 March 2015 diff hist −10 Join/zh-tw →內容撰寫者
- 13:3713:37, 25 March 2015 diff hist +12 Join/zh-tw →Content Writer
- 13:3513:35, 25 March 2015 diff hist +16 Join/zh-tw →參與 Fedora 並成為 FOSS(free open source software,自由暨開源軟體) 社群的一份子
- 13:3213:32, 25 March 2015 diff hist 0 Join/zh-tw →參與 Fedora 並成為 FOSS(free open source software,自由暨開源軟體) 社群的一份子
- 13:3213:32, 25 March 2015 diff hist −128 Join/zh-tw →參與 Fedora 並成為 FOSS(free open source software,自由暨開源軟體) 社群的一份子
- 13:3113:31, 25 March 2015 diff hist −5 Join/zh-tw →參與 Fedora 社群並成為 FOSS(free open source software,自由暨開源軟體) 社群的一份子
- 13:3013:30, 25 March 2015 diff hist +170 Join/zh-tw No edit summary
- 13:2213:22, 25 March 2015 diff hist +16,095 N Join/zh-tw Created page with "{{autolang}} == Join the Fedora Community and be a part of FOSS(free open source software community) == <br/> {{Admon/tip | To get started, sign up for a Fedora user account, ..."
- 13:2013:20, 25 March 2015 diff hist +6 Template:Lang/Join No edit summary
13 March 2015
- 14:3514:35, 13 March 2015 diff hist −30 How to create an RPM package/zh-tw →For more information
- 14:3114:31, 13 March 2015 diff hist −23 How to create an RPM package/zh-tw →%check 區段
- 14:2514:25, 13 March 2015 diff hist −27 How to create an RPM package/zh-tw →%files section
- 14:2314:23, 13 March 2015 diff hist −1 How to create an RPM package/zh-tw →%check section
- 14:2214:22, 13 March 2015 diff hist −1 How to create an RPM package/zh-tw →%install section
- 14:2214:22, 13 March 2015 diff hist −1 How to create an RPM package/zh-tw →%build section