From Fedora Project Wiki

  • ...> (<tt>msgcat -o output.pot *.pot</tt>) is no particular problem, but when l10n comes back with the results, you now are faced with the problem of converti for LANG in `cat po/LINGUAS`; do
    3 KB (481 words) - 15:47, 21 November 2009
  • Localization or (l10n) here refers to the process of adapting, translating or customising that ap ....org/iso/english_country_names_and_code_elements country]. A <code>locale</code> information is used by a software application (or operating system) to exh
    9 KB (1,369 words) - 09:51, 30 April 2010
  • |- id="tApr 28 15:01:24" |- id="tApr 28 15:02:29"
    25 KB (2,901 words) - 21:04, 17 September 2016
  • |- id="tMay 26 15:00:57" |- id="tMay 26 15:00:57"
    64 KB (7,570 words) - 21:05, 17 September 2016
  • | name = DNF 2.0 ! [http://fedoraproject.org/wiki/QA:Testcase_langpacks_packages Lang Pack]
    30 KB (2,799 words) - 06:34, 16 May 2017
  • ...t dot net||<code>granule</code>||[https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=433439 433439]||Broken dependency ...gmail dot com||<code>dbh</code>||[https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=340981 340981]||multiarch conflicts in dbh
    994 KB (150,950 words) - 23:19, 29 December 2012