From Fedora Project Wiki

Revision as of 00:12, 22 July 2010 by Ypoyarko (talk | contribs) (материал по этикету вынесен на отдельную страницу в соответствии с оригиналом)

Important.png
Следуйте правилам именования страниц вики структуры.
Help:Wiki_structure описывает как устроена вики, а также правила именования страниц.
Note.png
Дополнительные ресурсы о вики-разметке
Страница Help:Editing на Mediawiki.org -- хороший источник информации по вики разметке. Справочная карта также является отличным источником информации.

Вики Проекта Fedora предъявляет лишь незначительные требования для получения доступа для редактирования. Однако необходимо ознакомиться с некоторыми правилами редактирования, прежде чем начать использовать вики, и этим правилам должны следовать все редакторы. На этой странице приведены эти принципы, а также несколько советов, которые помогут вам приступить к работе.

Этот документ разделен на три части: получение доступа к редактированию, основы вики разметки, дополнительная информация по вики разметке.



Получение доступа к редактированию

Во избежание влияния пользователей, которые умышленно портят Вики Проекта Fedora, мы вынуждены немного ограничить доступ к ее редактированию. Для получения прав доступа к Вики необходимо сделать несколько действий. Не беспокойтесь, любой желающий может получить доступ.

  1. Ознакомьтесь с информацией на этой и других страницах, на которые она ссылается.

Основные правила, которые следует соблюдать, приведены здесь. Игнорирование этих принципов создает ненужную работу для других участников и в результате может привести к отзыву прав редактирования.

  1. Примите CLA (Лицензионное Соглашение Участника) через систему учетных записей Fedora .

Это даст Проекту Fedora возможность безоговорочно лицензировать ваш вклад в Вики согласно лицензии OPL 1.0. Это гарантирует, что ваш вклад останется свободным для общественного использования, изменения и распространения, аналогично дистрибутиву Fedora. Обратитесь к разделу Legal для получения дополнительной информации. Следуйте инструкциям по принятию соглашения на странице http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem/CLAHowTo

Idea.png
Участие в поддержке Интернет-ресурсов Fedora
Если вы заинтересованы в поддержке веб-сайта или хотите влиться в команду Интернет-ресурсов Fedora, перейдите на страницу Ru_RU/Websites.
Idea.png
Участие в разработке документации Fedora
Информация по созданию официальной документации Fedora с помощью вики доступна на странице Создание вики-документации.
Idea.png
Участие в переводе вики
Если вы заинтересованы в переводе вики на русский язык, перейдите на страницу переводов вики, где координируются усилия русской команды

Редактирование с помощью Mediawiki

Note.png
За подробной информацией обратитесь к справке справке Mediawiki.

Основной синтаксис

Введенный текст Выглядит так
'''жирный шрифт'''
жирный шрифт
''курсив''
курсив
'''''жирный курсив'''''
жирный курсив
<code>моноширинный шрифт</code>
моноширинный шрифт

Списки

Введенный текст Выглядит так
* Элемент списка
* Другой элемент списка
** Элемент вложенного списка
  • Элемент списка
  • Другой элемент списка
    • Элемент вложенного списка
# Элемент пронумерованного списка
# Другой элемент пронумерованного списка
## Первый элемент вложенного упорядоченного списка
## Второй элемент вложенного упорядоченного списка
# Третий элемент пронумерованного списка
  1. Элемент пронумерованного списка
    1. Первый элемент вложенного упорядоченного списка
    2. Второй элемент вложенного упорядоченного списка
  2. Третий элемент пронумерованного списка
* Элемент неупорядоченного списка...
*# ... с вложенным упорядоченным списком
*# продолжение упорядоченного списка
* Второй элемент неупорядоченного списка
*# Новый упорядоченный список
*#* ... с собственным вложенным списком
  • Элемент неупорядоченного списка...
    1. ... с вложенным упорядоченным списком
    2. продолжение упорядоченного списка
  • Второй элемент неупорядоченного списка
    1. Новый упорядоченный список
      • ... с собственным вложенным списком

Ссылки

Введенный текст Выглядит так
Перейдите на страницу [[L10N/Teams/Russian| русской команды]] 
для получения информации о переводе Fedora на русский язык.
Перейдите на страницу русской команды

для получения информации о переводе Fedora на русский язык.

 На странице [[Ru_RU/MonthlyTasks]] можно просмотреть 
список задач на следующий месяц.
На странице Ru_RU/MonthlyTasks можно просмотреть

список задач на следующий месяц.

Прочитайте инструкции [[Ru_RU/L10N/Glossary#Instruction]] 
по добавлению новых терминов в словарь.
Прочитайте инструкции Ru_RU/L10N/Glossary#Instruction

по добавлению новых терминов в словарь.

Страница [[Погода в Москве]] не существует.
Страница Погода в Москве не существует.
http://fedoraproject.org/
http://fedoraproject.org/
Ссылки на сайты:
[http://www.russianfedora.ru/]
[http://www.flickr.com]
Ссылки на сайты: [1] [2]
[http://fedoraproject.org Домашняя страница] Проекта Fedora.
Домашняя страница Проекта Fedora.
Добавьте ':' для ссылки на [[:Image:Growth_wide.jpg|изображение]].
Добавьте ':' для ссылки на изображение.
[[:Category:LocalizationRussian]] содержит список всех страниц на русском языке.
Category:LocalizationRussian содержит список всех страниц на русском языке.
Добавьте [[Category:LocalizationRussian]] в конец страницы, 
чтобы добавить ее в список русских страниц.
Добавьте [[Category:LocalizationRussian]] в конец страницы,

чтобы добавить ее в список русских страниц.

Note.png
Два способа указания ссылок на категории
Укажите двоеточие перед словом "Category" при создании ссылки на страницу категории. Если страница уже принадлежит этой категории, двоеточие можно опустить (см. примеры выше).

Таблицы

Таблицы должны использоваться лишь при необходимости.

Подробную информацию о работе с таблицами можно найти на сайте Mediawiki.org.

Структура Текст ввода
Начало таблицы
{|
Заголовок таблицы
! Столбец 1 !! Столбец 2 !! Столбец 3
Строка таблицы
|-
Данные таблицы
| Ячейка 1 || Ячейка 2 || Ячейка 3
Конец таблицы
|}

Текст IRC

Для выделения вывода IRC используйте теги <pre> или преобразуйте его стиль в таблицу с помощью irclog2html и исправления для irclog2html.

Структура вики-страниц

Этот раздел описывает общую структуру вики-страниц. Придерживайтесь этих указаний при создании и правке вики-страниц. Существуют дополнительные правила для официальной документации Fedora, описанные на странице DocsProject/WritingUsingTheWiki ; эти правила позволяют следовать правилам оформления содержимого при документировании Fedora .

Note.png
Заголовок 1 (h1) больше не используется
Заголовок страницы является заголовком первого уровня. При создании и переносе страниц убедитесь, что они содержат ТОЛЬКО заголовки второго уровня.
  • Заголовок страницы является заголовком первого уровня и создается автоматически.
  • Для форматирования секций используйте знаки равенства:
== Заголовок 2 ==
=== Заголовок 3 ===
==== Заголовок 4 ====
===== Если требуется 5 уровней вложения, лучше создать новую страницу =====
  • Содержание страницы генерируется автоматически и заполняется по ходу наполнения страницы.
  • Якоря для секций также генерируются автоматически. При этом пробелы и знаки препинания заменяются специальными символами:
Моя страница ==> Моя_страница
Страница про одно, второе и немного третьего ==> Страница_про_одно,%2C_второе_и_немного_третьего
Idea.png
В тексте якоря можно указывать .2C вместо %2C
При создании якоря для секции можно заменить '%' на точку.

Советы

Здесь приведены основные правила, которых стоит придерживаться при редактировании Вики.

Note.png
Подробнее
о создании вики-документации рассказывается здесь.

Учитесь на примерах

Одним из лучших способов изучить способы редактирования вики-страниц является просмотр исходного кода уже существующих страниц. Это очень просто сделать:

  1. Найдите страницу, исходный код которой хотите просмотреть.
  2. Вверху страницы нажмите править.

Будет показан текст этой страницы. Это особенно ценно при изучении некоторых трюков, уже использующихся вики-авторами, что позволит применять уникальные, интересные приемы, о которых вы и не подозревали. Попробоуйте ознакомиться с кодом страницы Ru_RU (не вносите кардинальных изменений!).

Примечания, советы, и другое выделение текста

Которые в целом известны как замечания и используются в DocBook. Для преобразования текста используется специальный формат:

Введенный текст Выглядит так
{{admon/note|Заголовок замечания|Здесь содержится подробный текст замечания.}}
Note.png
Заголовок замечания
Здесь содержится подробный текст замечания.

Отступ начального и второго параграфа на один пробел гарантирует, что рамка будет правильно выровнена.

Ниже приведены стандартные виды замечаний:

Введенный текст Выглядит так
{{admon/note|Замечание|Здесь содержится подробный текст замечания.}}
Note.png
Замечание
Здесь содержится подробный текст замечания.
{{admon/tip|Подсказка|Здесь содержится подробный текст подсказки.}}
Idea.png
Подсказка
Здесь содержится подробный текст подсказки.
{{admon/important|Важно|Здесь содержится важная информация, на которую следует обратить внимание.}}
Important.png
Важно
Здесь содержится важная информация, на которую следует обратить внимание.
{{admon/caution|Осторожно|Здесь содержится подробная информация.}}
Stop (medium size).png
Осторожно
Здесь содержится подробная информация.
{{admon/warning|Предупреждение|Здесь содержится полный текст предупреждения.}}
Warning.png
Предупреждение
Здесь содержится полный текст предупреждения.

Примеры замечаний

Idea.png
Лучше держаться подальше от обрывов
Подробную информацию можно найти на странице cliffs(1).
Important.png
Держите детей подальше от обрыва с правой стороны
Дети достатчно подвижны и могут сорваться. Держите их за руку.
Stop (medium size).png
Вы подошли близко к краю
Как уже говорилось, высота обрывов может быть достаточно большой, а сорваться никому не хочется.
Warning.png
Вы сейчас упадете!
Отойдите от края во избежание падения.

Руководство по документированию Fedora содержит подробное описание типов замечаний:

http://docs.fedoraproject.org/documentation-guide/en_US/sn-xml-admon.html

Выделение технических терминов

Используйте разметку code (<code></code>), чтобы отметить имена приложений, файлов, каталогов, пакетов программ, учетных записей пользователя и других слов, которые имеют технический смысл. Это отобразит выделенный таким образом текст моноширным шрифтом.

Используйте пары одинарных кавычек (''[элемент меню]''), чтобы отметить пункты меню и другие элементы графического интерфейса. Это выделяет текст курсивом.

Элемент Разметка Пример форматирования
Название GUI приложения
 '''полужирный''' 
Firefox
Файлы, каталоги
 <code>вложенные теги code</code> 
/usr/bin/firefox
Пакеты программ
 <code>имя пакета</code> 
firefox-1.2.3
Учетная запись пользователя
 <code>пользователь</code> 
username
Другой технический текст
 <code>технический термин</code> 
someJava.classname
Графические меню и пункты меню
 ''меню'' 
Приложения > Интернет > Firefox Web Browser
Другие GUI или Веб-UI элементы
 ''курсив'' 
... нажмите кнопку Подтвердить ...
Команды и демоны
 <code>параметр команды</code> 
grep httpd, чтобы найти PIDs запущенных httpd процессов.
Секции кода, файлы конфигурации и т.п.
 <pre>пробелы сохраняются</ pre> 
здесь 
пробелы сохранены
Вложенные секции кода, файлы конфигурации и т.п.
 <code>пробелы не сохраняются</code> 
... Затем измените переменные set() в /path/to/org/dev108/classname ...
Первый термин, термин из глоссария
 ''термин'' 
... Firefox является примерм графического интерфейса пользователя (GUI).
Комбинации клавиш
 '''[Клавиша] ''' 
Нажмите клавишу[Enter] ...

Например:

<code>thunderbird</code> пакет устанавливает почтовый клиент '''Mozilla Thunderbird'''. Чтобы запустить '''Thunderbird''', выберите: ''Приложения > Интернет > Thunderbird Email''.

Текст будет выглядеть так:

thunderbird пакет устанавливает почтовый клиент Mozilla Thunderbird. Чтобы запустить Thunderbird, выберите: Приложения > Интернет > Thunderbird Email.

Запись примеров команд

Примеры команд содержат одну или несколько команд не считая пояснений. В тексте команд не используйте название компьютера, каталога или имени пользователя, то есть информацию из переменной окружения $PS1.

Примеры команд заключите в теги <pre></pre>:

<pre>
su -c "yum install awesome-application"
</pre>

Enter the <code>root</code> password when prompted.

Текст будет выглядеть так:

su -c "yum install super-application"

Enter the root password when prompted.
Important.png
Пользователи НЕ ДОЛЖНЫ работать в режиме root
Многие команды требуют привилегий root. Пользователи не должны заходить в свою систему как root, а рекомендуется указать su -c или su - при указании административных команд.

Если текст команды содержит кавычки, вложение будет выглядеть так: " ' ' ", где одинарные кавычки заключены в двойные. Пример:

su -c "command -o 'Какой-то текст' -file 'Еще текст' foo/bar"

При наличии целого набора команд можно предложить пользователю перейти в режим root и по завершению напомнить вернуться в обычный режим.

su -
Password:
service food stop
cp /etc/foo.d/foo.conf /etc/foo.d/foo.conf.backup
vi /etc/foo.d/foo.conf
food --test-config
...
service food start
exit

Вывод команды

Если текст демонстрирует команду как часть вывода на экран, можно добавить строку приглашения.

$ su -c "ls -l /root"
Password: 
total 148
-rw------- 1 root root  1961 2007-09-21 02:46 anaconda-ks.cfg
-rw-r--r-- 1 root root 46725 2007-09-21 02:46 install.log
-rw-r--r-- 1 root root  6079 2007-09-21 02:42 install.log.syslog
-rw-r--r-- 1 root root  3699 2008-07-28 17:24 scsrun.log
-rw-r--r-- 1 root root 45038 2008-01-10 10:21 upgrade.log
-rw-r--r-- 1 root root  1317 2008-01-10 10:20 upgrade.log.syslog

Попробуйте сами

Попробуйте поэкспериментировать в "песочнице" Вики Проекта Fedora . Здесь вы можете проверить работоспособность разных примеров.

Создание новых вики-страниц

Вики Проекта Fedora доволно обширна, поэтому должна поддерживаться соответствующая иерархия и организация. Лучший способ узнать об этом -- просмотреть Help:Subpages и Help:Categories и ознакомиться с существующей структурой Вики.

Следует избегать избыточности имен (например, /Foo/FooBar/FooBarGrue). Так, включение 'Fedora' в имя страницы является излишним. Основные проекты Fedora не должны содержать слово 'Project' в своем названии. Например , Проекту Интернет-ресурсов Fedora соответствует страница 'Ru_RU/Websites', а не 'Ru_RU/FedoraWebsitesProject'.

Обычно страницы должны быть сгруппированы по проектам или программам, частью которых они являются. Категории должны создаваться для различных проектов и программ и должны создаваться умеренно. Страницы, которые вы создаете, должны быть включены в категории и иметь подходящие теги. Если вы намереваетесь создать новую категорию или тег, сперва посоветуйтесь с командой Интернет-ресурсов.

Если у вас есть впоросы, свободно обращайтесь к команде Интернет-ресурсов.

Важные страницы

Ключевые страницы, такие как главная страница Проекта Fedora, следует редактировать осторожно. Изменения таких страниц должны обсуждаться в списке рассылки или на IRC. Некоторые части Вики могут иметь различные разрешения доступа. Например, Ru_RU/DocsProject включает раздел создания новой документации, доступ к которому ограничен по сравнению с остальной Вики. Чтобы получить доступ к редактированию таких страниц, необходимо выполнить дополнительные шаги. Обычно такие страницы содержат инструкции по получению доступа.

Получение помощи

Если у вас есть вопросы по редактированию Вики Проекта Fedora, или вам нужна помощь, обратитесь к участникам команды Ru_RU/Websites. У этой команды есть IRC канал и почтовая рассылка -- оба эти способа эффективны для получения ответов на ваши вопросы.

Если вы собираетесь активно редактировать Вики, рекомендуется присоединиться к команде Ru_RU/Websites.

Дополнительные ресурсы

Cправка по редактированию Вики на russianfedora.ru