From Fedora Project Wiki
No edit summary
 
(18 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{autolang}}
{{autolang}}
註:本頁面尚在翻譯中...


您認為您想擔任 Fedora 大使嗎?這裡有一些您需要有所體認的:
您認為您想擔任 Fedora 大使嗎?這裡有一些您需要有所體認的:


* 您把您的臉孔和名字給了 Fedora。您是個互動者,友善且和藹可親。Fedora 又大又可怕,但是您將幫忙確認 *每個人* 都能在迷惑的雲霧中找到他們自己的路,進入他們所能貢獻的國度。
* 您把您的臉孔和名字給了 Fedora。您是個互動者,友善且和藹可親。Fedora 又廣大又可怕,但是您將幫忙確認 *每個人* 都能在迷惑的雲霧中找到他們自己的路,進入他們所能貢獻的國度。
* 您是漿糊。您幫忙將專案中不同部份的不同群人連在一起,因為您總是在和那些有著不同興趣的人們打交道。您應該渴望且高興與 Fedora 的其他部份一同解決問題。
* 您是漿糊。您幫忙將專案中不同部份的不同群人連結起來,因為您總是在和那些有著不同興趣的人們打交道。您應該渴望且高興與 Fedora 的其他人一同解決問題。
* 人們是關鍵。每件我們所做的事情 -- 活動、預算、週邊物品、會員驗證、寫網誌 -- 這些都是為了讓那些想要使用 Fedora 或是協助 Fedora 的朋友兜在一塊。大使聚在一起的時候,同時也是那些少數 Fedora 貢獻者有機會面對面接觸的時候之一 (除了 FUDCon 與 FAD 外)。
* 人們是關鍵。每件我們所做的事情 -- 活動、預算、週邊物品、會員驗證、寫網誌 -- 這些都是為了把那些想要使用 Fedora 或是協助 Fedora 的朋友兜在一塊。大使聚在一起的時候,同時也是那些少數 Fedora 貢獻者有機會面對面接觸的時候之一 (除了 FUDCon 與 FAD 外)。
* 您是當地的專家。您瞭解當地的文化、風俗習慣、需求,還有在當地推廣 Fedora 與自由開源軟體的最佳溝通方式。您是 FAmSCo 與其他 Fedora 內「領導者」的 *老闆*,他們需要聆聽您所說的有道理的話。縱使我們不能忽略全球的願景,但我們仍要彈性適應每個地區的需求。
* 您是當地的專家。您瞭解當地的文化、風俗習慣、需求,還有在當地推廣 Fedora 與自由開源軟體的最佳溝通方式。您是 FAmSCo 與其他 Fedora 內「領導者」的 *老闆*,他們需要聆聽您所說的有道理的話。縱使我們不能忽略全球的願景,但我們仍要彈性適應每個地區的需求。


----
----
{{Admon/note | If you have questions about your Fedora Ambassadors Membership, please contact the [[Ambassadors/MembershipService|Ambassadors Membership Service]] at <fama AT fedoraproject DOT org>.}}
{{Admon/note | 若您對於您的 Fedora 大使會員資格有所疑問,請透過 <fama AT fedoraproject DOT org> 與[[Ambassadors/MembershipService|大使會員服務]]聯絡。}}


== 開始成為 Fedora 大使 ==
== 開始成為 Fedora 大使 ==
Line 18: Line 16:
=== 取得您的全球性 Fedora 帳戶 ===
=== 取得您的全球性 Fedora 帳戶 ===


Every contributor to Fedora must first obtain a Fedora Project account.  This is handled by the [https://admin.fedoraproject.org/accounts/login Fedora Account System (FAS)].
每個 Fedora 的貢獻者都必須取得一個 Fedora 專案帳戶。帳戶是透過 [https://admin.fedoraproject.org/accounts/login Fedora 帳戶系統 (FAS)] 來處理。
 
* [https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/new Create your FAS account] and (as part of that process) sign the contributor license agreement (CLA).


* After obtaining a FAS Account, please return here to continue your path to becoming a Fedora Ambassador.
* [https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/new 建立您的 FAS 帳戶] 並 (為程序的一部分) 簽署貢獻者條款協議書 (Contributor License Agreement, FPCA)。


=== 擔任 Fedora 大使 ===
* 在取得 FAS 帳戶之後,請回到這裡繼續向成為 Fedora 大使的路途前進。


'''[[Ambassadors_Join_create_user_page | Click here]]''' to begin the process of becoming a ''[[Ambassadors|Fedora Ambassador]]''.
{{Link/next | Ambassadors_Join_create_user_page/zh-tw | 處理大使會員程序}}
{{Link/next | Ambassadors_Join_create_user_page | Start the Ambassador Membership Process}}
<!--
<!--
Or
或是


'''Follow the steps in the [[Ambassadors_Join_quickstart|quickstart]]'''.
'''遵照 [[Ambassadors_Join_quickstart|快速上手]]''' 的步驟。
-->
-->


[[Category:Ambassadors]]
[[Category:Ambassadors]]
[[Category:Zh]]
[[Category:Zh]]

Latest revision as of 13:00, 2 December 2015

您認為您想擔任 Fedora 大使嗎?這裡有一些您需要有所體認的:

  • 您把您的臉孔和名字給了 Fedora。您是個互動者,友善且和藹可親。Fedora 又廣大又可怕,但是您將幫忙確認 *每個人* 都能在迷惑的雲霧中找到他們自己的路,進入他們所能貢獻的國度。
  • 您是漿糊。您幫忙將專案中不同部份的不同群人連結起來,因為您總是在和那些有著不同興趣的人們打交道。您應該渴望且高興與 Fedora 的其他人一同解決問題。
  • 人們是關鍵。每件我們所做的事情 -- 活動、預算、週邊物品、會員驗證、寫網誌 -- 這些都是為了把那些想要使用 Fedora 或是協助 Fedora 的朋友兜在一塊。大使聚在一起的時候,同時也是那些少數 Fedora 貢獻者有機會面對面接觸的時候之一 (除了 FUDCon 與 FAD 外)。
  • 您是當地的專家。您瞭解當地的文化、風俗習慣、需求,還有在當地推廣 Fedora 與自由開源軟體的最佳溝通方式。您是 FAmSCo 與其他 Fedora 內「領導者」的 *老闆*,他們需要聆聽您所說的有道理的話。縱使我們不能忽略全球的願景,但我們仍要彈性適應每個地區的需求。

若您對於您的 Fedora 大使會員資格有所疑問,請透過 <fama AT fedoraproject DOT org> 與大使會員服務聯絡。

開始成為 Fedora 大使

若要成為羽翼已豐、官方、全力以赴的 Fedora 大使,您還需要一些步驟來完成。

取得您的全球性 Fedora 帳戶

每個 Fedora 的貢獻者都必須取得一個 Fedora 專案帳戶。帳戶是透過 Fedora 帳戶系統 (FAS) 來處理。

  • 建立您的 FAS 帳戶 並 (為程序的一部分) 簽署貢獻者條款協議書 (Contributor License Agreement, FPCA)。
  • 在取得 FAS 帳戶之後,請回到這裡繼續向成為 Fedora 大使的路途前進。