From Fedora Project Wiki
m (Документация в wiki)
(Документация в wiki: Добавлены новые плашки для wiki)
Line 231: Line 231:
  
 
{{admon/tip|Перенос старых страниц|Если вы обнаружите статью, содержащую в адресе <code>…/Ru_RU/…</code>, переместите ее, прикрепив к оригиналу как страницу-перевод.}}
 
{{admon/tip|Перенос старых страниц|Если вы обнаружите статью, содержащую в адресе <code>…/Ru_RU/…</code>, переместите ее, прикрепив к оригиналу как страницу-перевод.}}
 +
 +
В помощь русской wiki созданы [https://fedoraproject.org/wiki/Help:Wiki_syntax_and_markup/ru#Review_admonitions волшебные плашки], которые помогут одним пользователям мотивировать других.
  
 
Если вы считаете, что какой-то из статей не место в wiki проекта, сообщите об этом в список рассылки [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ru trans-ru].
 
Если вы считаете, что какой-то из статей не место в wiki проекта, сообщите об этом в список рассылки [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ru trans-ru].

Revision as of 16:51, 18 November 2010


Состояние перевода Fedora на русский язык

Помогите нам улучшить состояние перевода дистрибутива и связанных с ним ресурсов, став участником команды переводчиков.

Хронологию работ по подготовке Fedora 15 можно посмотреть «в первоисточнике».

Transifex — наша система перевода. Для входа в нее используйте имя и пароль своей учетной записи Fedora.

Idea.png
Замóк в Transifex
Не забывайте снимать замок в Transifex, если не работаете над файлом. Возможно, кто-то другой захочет поработать над ним. Замочки на этой странице означают защищенное соединение при переходе по ссылкам.
Idea.png
Изменения в Transifex отображаются не сразу
Статистика переводов обновляется по запросу. Если вы загрузили перевод и хотите увидеть результат, нажмите кнопку «Refresh Cache» над списком переводов интересующего документа.
Ключ к таблицам (состояние перевода)
Завершен
Почти готов (пара строк)
Нужна помощь
Еще не ступала нога нашего брата

Если вы заметили, что в результате вашей или чьей-то деятельности состояние документа перешло на новый уровень, измените цвет строки с названием этого документа в соответствии с ключом.

Инфраструктура проекта

Название Приоритет Расположение модулей Просмотр
Система учетных записей Fedora (FAS) низкий [1] [2]
Хостинг собственных проектов (fedorahosted.org) низкий [3] [4]
Домашняя страница для браузера низкий [5] [6]
Система публикации документов (Publican) низкий [7] [8]
Мини-каталог сетевых загрузчиков BFO (boot.fedoraproject.org) низкий [9] [10]
Новый сайт проекта (fedoraproject.org) 1 [11] [12]
Каталог сборок Fedora (spins.fedoraproject.org) низкий [13] [14]
Инструкция по IP-телефонии между участниками проекта (talk.fedoraproject.org) * [15] [16]
Описания пакетов в менеджере пакетов Fedora 2 [17]
Средства Python в службах Fedora низкий [18]

* Эти документы имеют низкий приоритет, маленький объем и достаточно легкие. Они идеальны для начинающих.

Дата завершения: 26 апреля 2011 г.

Документация

Название Приоритет Расположение модулей Просмотр
Техническая сводка низкий [19] [20]
Инструкция к загрузочным носителям * [21] [22]
Примечания к выпуску F14 1 [23] [24]
Быстрый старт для переводчика низкий [25]
Обзор специальных возможностей 4 [26] [27]
Управление энергопотреблением низкий [28]
Инструкция по записи образов * [29]
Руководство пользователя 3 [30] [31]
Руководство по установке 2 [32]
Руководство по безопасности системы 5 [33] [34]
Руководство по SELinux низкий [35]
Радиолюбителям низкий [36] [37]
Музыкантам низкий [38]
Словарь терминов * [39]
Управление средствами хранения данных низкий [40]

* Эти документы имеют низкий приоритет, маленький объем и достаточно легкие. Они идеальны для начинающих.

Если вы работали над документацией к Fedora 14 до ее выхода (2 ноября 2010 г.), внесите свое имя в список участников ветви 14. Он будет добавлен в те документы к Fedora 15, где предусмотрен список участников разработки прошлых выпусков.

Дата завершения: 8 февраля 2011 г.

ПО в составе дистрибутива

Idea.png
Система перевода за пределами translate.fedoraproject.org
Некоторые из ссылок ниже приведут вас на transifex.net. Это означает, что над переводом этих компонентов мы трудимся вместе с командами других проектов. Для участия нужно будет зарегистрироваться на сайте http://transifex.net.
Название Расположение модулей
Перевод необходим
firstboot [41]
redhat-menus [42]
anaconda [43]
comps [44]
Перевод важен
avahi [45]
cracklib [46]
desktop-backgrounds [47]
desktop-effects [48]
initscripts [49]
liveusb-creator [50]
python-meh [51]
Shotwell [52]
system-config-date [53]
system-config-firewall [54]
system-config-keyboard [55]
system-config-language [56]
system-config-printer [57]
usermode [58]
yum [59]
authconfig [60]
man-pages-ru («маны») [61]
setroubleshoot-framework [62][63]
Устаревшие проекты (ПЕРЕВОДИТЬ НЕ НУЖНО)
anaconda-help [64]
Docs :: Common entities [65]
Docs :: Documentation Guide [66]
Docs :: Homepage [67]
Docs :: Readme [68]
translate.fpo [69]
hwbrowser [70]
kf [71]
pirut [72]
rhgb [73]
rhpxl [74]
rhpl [75]
samadhi
system-config-cluster [76]
system-config-display [77]
system-config-mouse [78]
system-config-securitylevel [79]
system-config-soundcard [80]
virt-ctrl [81]
virt-mem [82]
virt-df [83]

Все компоненты для перевода на русский язык содержатся в коллекциях Fedora 15 (Lovelock), Upstream projects, Various Fedora resources и Virtualization software.

Дата завершения: 22 марта 2011 г.

Документация в wiki

Если вам нравится видеть wiki Fedora на родном языке, участвуйте в переводе статей. Нам нужно не только переводить, но и вычитывать уже переведенные страницы, некоторые из них можно полностью переписать. Для того, чтобы начать переводить, достаточно получить учетную запись Fedora и принять соглашение участника (CLA).

Выберите страницу в любом разделе в панели навигации и создайте для нее перевод:

Idea.png
Создание страницы-перевода
  1. Отредактируйте английскую страницу, добавив в начало строку:
    {{autolang|base=yes}}
  2. Нажмите на появившейся языковой панели, чтобы создать настройку. Ничего не меняйте в ней, а просто сохраните.
  3. Теперь нажмите слово «Правка» в этой панели и добавьте код русского языка:
    {{lang|en|ru|page=Название оригинала}}
    Список кодов всегда должен быть выстроен по алфавиту.
  4. Нажмите красную ссылку на русскую страницу, чтобы создать ее. В начало вставьте строку:
    {{autolang}}
    Это обеспечит отображение языковой панели и на странице с переводом.

При редактировании статей придерживайтесь, пожалуйста, правил сообщества wiki и правил оформления русскоязычных страниц.

Idea.png
Перенос старых страниц
Если вы обнаружите статью, содержащую в адресе …/Ru_RU/…, переместите ее, прикрепив к оригиналу как страницу-перевод.

В помощь русской wiki созданы волшебные плашки, которые помогут одним пользователям мотивировать других.

Если вы считаете, что какой-то из статей не место в wiki проекта, сообщите об этом в список рассылки trans-ru.

Red Hat Enterprise Linux

Модули перевода некоторых компонентов RHEL расположены в системе перевода Fedora и поддерживаются усилиями сообщества.

Название Расположение модулей
anaconda [84]
firstboot [85]
initscripts [86]
rhel-comps [87]
Spacewalk [88]
Spacewalk yum-plugin [89]
system-config-kickstart [90]
system-config-network [91]
system-config-printer [92]
Spacewalk client-tools [93]
system-config-kdump [94]
Spacewalk server [95]



Есть вопросы или предложения? Напишите нам в trans-ru @ lists.fedoraproject.org.