From Fedora Project Wiki

Page title matches

Page text matches

  • {{header|L10N.png}} ...e)''' || '''[[L10N Coordinator|Coordinator]] Name (FAS Account)''' || '''[[L10N Coordinator|Coordinator]] E-mail Address''' || '''Mailing List''' || '''cvs
    20 KB (2,672 words) - 17:24, 5 January 2024
  • ...g ]] || [[docs| Documentation]] || [[kadischi| Kadischi]] || [[l18n| L10N]] * LuyaTshimbalanga and ThomasCanniot ([wiki:fr_FR/Outils/Kadischi French translation] )
    12 KB (1,604 words) - 15:32, 18 September 2016
  • | 5:00 PM - 5:30 PM || L10N || Everyone * G11N FAD supported by Ambassador team?
    4 KB (497 words) - 04:40, 11 November 2016
  • ==== Highest Accomplishment Language Team ==== * French (fr) led by [[user:jibecfed|Jean-Baptiste Holcoft]] (jibecfed)
    6 KB (828 words) - 12:01, 25 August 2016
  • ...et including accent marks. Notably, it has full coverage for Icelandic and French characters. ...in titles and other short runs of text, typically requested by the Artwork team
    3 KB (470 words) - 19:41, 9 March 2010
  • * {{fplist|design-team}} - Fedora デザインチームの参加者です(公式には Fedora ア� ==== Fedora L10N チームのメーリングリスト ====
    32 KB (2,153 words) - 12:27, 24 February 2017
  • * Owner: the [[L10N]] group ({{fpchat|#fedora-i18n}}) ...ster/pull/57/commits/3ffccedc89436077890b08a566274316102b4577 example with French language on ibus typing booster]
    6 KB (865 words) - 10:17, 7 April 2020
  • ...Fedora 23 L10n testing, we have been using this web interface to test the l10n packages and provide the test results. * Testdayapp for Fedora 24 L10n Testing is [http://testdays.fedorainfracloud.org/events/3 here].
    38 KB (4,936 words) - 21:44, 19 September 2016
  • # French homepage ...in titles and other short runs of text, typically requested by the Artwork team
    5 KB (674 words) - 05:45, 19 May 2011
  • ...t désormais disponible à cette adresse : https://jibecfed.fedorapeople.org/l10n/appdata-fr/ Pour nous rejoindre, lisez la page de description francophone [[L10N French Team]]
    3 KB (519 words) - 07:46, 27 July 2016
  • ...g/ - For questions and discussion about Fedora in the French language. * {{fplist|design-team}} - For participants of the Fedora Design Team (formerly the Fedora Artwork Project; old archives located
    24 KB (3,549 words) - 18:30, 1 January 2023
  • ...d somewhat advocate it as something like an annual meetup for EMEA and the L10n project. ...xpenses for making sure the EMEA folks and the (soon to be created) Fedora L10n Steering Committee could be there.
    50 KB (6,572 words) - 13:25, 29 July 2008
  • * {{fplist|design-team}} - For participants of the Fedora Design Team (formerly the Fedora Artwork Project; old archives located * {{fplist|fr-users}} - For discussions about Fedora in the French language
    24 KB (3,409 words) - 09:32, 11 February 2015
  • ...rtant|Historic migration plan|This page is an historic content about our [[L10N/Translation Platform]]}} * Any unexpected behaviour or test data addition request, contact zanata team via [https://www.redhat.com/mailman/listinfo/zanata-users zanata-usrs ML] o
    10 KB (1,367 words) - 18:45, 6 June 2019
  • ...g/ - For questions and discussion about Fedora in the French language. * {{fplist|design-team}} - For participants of the Fedora Design Team (formerly the Fedora Artwork Project; old archives located
    26 KB (3,864 words) - 14:16, 25 March 2023
  • ...ct with language teams, and worked with Rel Eng, Infra and QA to make sure L10n is in their agenda where needed. ...the Fedora Documentation Steering Committee, and worked with the Websites team in redesigning of our websites to increase usability and accessibility.
    17 KB (2,470 words) - 09:50, 5 June 2008
  • * Coordinator of the [http://fedoraproject.gr/ Greek Fedora Team] (ambassadors, translations, etc) * L10n German Coordinator and Maintainer
    13 KB (1,908 words) - 21:06, 19 September 2016
  • Currently a french Fedora ambassador, i'm an active contributor in many sub-projects, I submit - Involved in French translations of the project
    12 KB (1,698 words) - 13:25, 18 September 2016
  • Le but de l'équipe francophone de [[L10N|traduction]] est de fournir un accès aux ressources Fedora dans la langue * Depuis juillet 2016 : [[L10N French Team/Projet de traduction des descriptions des logiciels dans la logithèque]]
    8 KB (1,286 words) - 12:05, 13 April 2017
  • ...g/ - For questions and discussion about Fedora in the French language. * {{fplist|design-team}} - For participants of the Fedora Design Team (formerly the Fedora Artwork Project; old archives located
    26 KB (3,843 words) - 10:43, 21 May 2020
View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)