From Fedora Project Wiki
(перевод устарел)
 
(26 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Needs_translation/ru}}
= Как присоединиться к проекту Представители Fedora =
= Как присоединиться к проекту Представители Fedora =
{{Admon/tip | Если у вас есть какие-либо вопросы по вашему участию в проекте Представители Fedora, пожалуйста, свяжитесь с [[FabianAffolter]], [[JoergSimon]] или [[SusmitShannigrahi]] по поводу [[Ambassadors/MembershipService| Membership Service]].}}
{{Admon/tip | Если у вас есть какие-либо вопросы по вашему участию в проекте Представители Fedora, пожалуйста, напишите по адресу <fama AT fedoraproject DOT org>  по поводу [[Ambassadors/MembershipService| членства]] ''(англ.)''.}}
Чтобы присоединиться к проекту, необходимо выполнить следующие действия:
Чтобы присоединиться к проекту, необходимо выполнить следующие действия:


Line 11: Line 12:
|2 || Подпишите лицензионное соглашение участника (CLA) в [https://admin.fedoraproject.org/accounts/login системе учетных записей]. || Подписание CLA является обязательным для участия в данной группе.
|2 || Подпишите лицензионное соглашение участника (CLA) в [https://admin.fedoraproject.org/accounts/login системе учетных записей]. || Подписание CLA является обязательным для участия в данной группе.
|-
|-
|3 || Присоединитесь к группе 'Ambassadors' в [https://admin.fedoraproject.org/accounts/group/view/ambassadors системе учетных записей] || Следуйте инструкциям, которые вы получите от [https://fedorahosted.org/fama/ Администрации представителей Fedora]
|3 || Присоединитесь к группе 'Ambassadors' в [https://admin.fedoraproject.org/accounts/group/view/ambassadors системе учетных записей] || Следуйте инструкциям, которые вы получите от [https://fedorahosted.org/fama/ Администрации представителей Fedora (FAmA)]
|-
|-
|4 || Создайте личную вики-страницу по адресу https://fedoraproject.org/wiki/User:Your_FAS-username.|| Страница '''должна содержать  достоверную информацию''' о том, кто вы, чем вы занимаетесь, чем вы собираетесь заниматься, каковы ваши цели в качестве представителя и т.д. Образец подобной вики-страницы можно посмотреть по адресу https://fedoraproject.org/wiki/Template:Userpage. Как представитель, вы так же представляете Fedora, когда представляетесь сами, и вы должны постоянно следить за качеством вашей вики-страницы.
|4 || Создайте личную вики-страницу по адресу, соответствующему вашему имени пользователя в системе учетных записей Fedora (т.е. по адресу <nowiki>https://fedoraproject.org/wiki/User:***</nowiki>, где *** - ваше имя пользователя).|| Страница '''должна содержать  достоверную информацию''' о том, кто вы, чем вы занимаетесь, чем вы собираетесь заниматься, каковы ваши цели в качестве представителя и т.д. Образец подобной вики-страницы можно посмотреть [[Template:Userpage_ru|здесь]]. Как представитель, вы так же представляете Fedora, когда представляетесь сами, и вы должны постоянно следить за качеством вашей вики-страницы.
|-
|-
|5 || Найдите поручителя! The Mentor is your Partner to get sponsored! || Свяжитесь и начните работать с одним из этих людей [[Ambassadors/Join#Find_regional_Ambassador_Mentors | региональные поручители]]. Рекомендуется написать поручителю на почту и рассказать о себе. Вики-страница поможет поручителю оценить насколько вы подходите для того, чтобы быть представителем. Кроме того, письмо должно содержать информацию о том, что вы уже сделали для того, чтобы распространять Fedora среди ваших друзей/коллег и что вы планируете делать.
|5 || Найдите наставника! The Mentor is your Partner to get sponsored! || Свяжитесь и начните работать с одним из этих людей [[Ru_RU/Ambassadors/Join#Find_regional_Ambassador_Mentors | региональные наставники]]. Рекомендуется написать наставнику на почту и рассказать о себе. Вики-страница поможет наставнику оценить насколько вы подходите для того, чтобы быть представителем. Кроме того, письмо должно содержать информацию о том, что вы уже сделали для того, чтобы распространять Fedora среди ваших друзей/коллег и что вы планируете делать.
|-
|-
|6 || Подпишитесь на [https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-ambassadors-list список рассылки Представителей Fedora] || Обязательное правило: если вы хотите стать представителем, вы должны быть подписаны на единственную, официальную рассылку Представителей! {{Admon/caution |НЕ ПРИСЫЛАЙТЕ НИКАКИХ СООБЩЕНИЙ, НЕ ИМЕЮЩИХ ОТНОШЕНИЯ К ПРЕДСТАВИТЕЛЯМ, в данную почтовую рассылку!!!! Это включает приглашения на сайты социальных сетей, приветственные сообщения новым участникам, вопросы технической поддержки или советы или что-либо еще, что не связано с представителями Fedora!}}
|6 || Подпишитесь на [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/ambassadors список рассылки Представителей Fedora] ''(англ.)'' || Обязательное правило: если вы хотите стать представителем, вы должны быть подписаны на единственную, официальную рассылку Представителей! {{Admon/caution |НЕ ПРИСЫЛАЙТЕ НИКАКИХ СООБЩЕНИЙ, НЕ ИМЕЮЩИХ ОТНОШЕНИЯ К ПРЕДСТАВИТЕЛЯМ, в данную почтовую рассылку!!!! Это включает приглашения на сайты социальных сетей, приветственные сообщения новым участникам, вопросы технической поддержки или советы или что-либо еще, что не связано с представителями Fedora!}}


|}
|}


{{admon/note | После того, как [https://fedorahosted.org/fama/ FAmA] одобрит запрос вашего поручителя и вы выполните все шаги, [https://fedorahosted.org/fama/ FAmA] одобрит ваше участие в группе Представителей в FAS. FAmA (fedora-ambassadors-list-owner AT redhat DOT com) представит вас в группе, как только ваш запрос будет одобрен.}}
{{admon/note | После того, как [https://fedorahosted.org/fama/ Администрация представителей Fedora] ''(англ.)'' одобрит запрос вашего наставника и вы выполните все шаги, [https://fedorahosted.org/fama/ Администрация представителей Fedora] ''(англ.)'' одобрит ваше участие в группе Представителей в FAS. Вас представят в группе, как только ваш запрос будет одобрен.}}


{{Admon/tip | Во время процесса работы с поручителем, новый кандидат не сможет запрашивать деньги или материалы от проекта. Исключения могут быть сделаны в особых случаях.<BR><BR>Если человек, уже активно участвующий в других проектах внутри Fedora, присоединяется к команде представителей, они в праве сократить "испытательный" срок.}}
{{Admon/tip | Во время процесса работы с наставником, новый кандидат не сможет запрашивать деньги или материалы от проекта. Исключения могут быть сделаны в особых случаях.<BR><BR>Если человек, уже активно участвующий в других проектах внутри Fedora, присоединяется к команде представителей, они в праве сократить "испытательный" срок.}}
<BR/>
<BR/>


=Найдите регионального поручителя=
=Найдите регионального наставника=


{{Admon/note | Вы можете получить помощь от одного из этих поручителей из вашего региона. Пожалуйста, обратите внимание, что статус показывает доступен представитель или нет. Отправка письма человеку, который недоступен, может сопровождаться неопределенной задержкой!!!}}
{{Admon/note | Вы можете получить помощь от одного из этих наставников из вашего региона. Пожалуйста, обратите внимание, что статус показывает доступен представитель или нет. Отправка письма человеку, который недоступен, может сопровождаться неопределенной задержкой!!!}}


''Примечание:'' available - доступен, unavailable from ... until ... - недоступен c ... по ...
''Примечание:'' available - доступен, unavailable from ... until ... - недоступен c ... по ...


*Северная Америка
*Северная Америка
**[[User:Herlo|Clint Savage]] (available)
**[[User:Herlo|Clint Savage]] (unavailable for Mentoring at this time)
**[[User:Ke4qqq|David Nalley]] (available)
**[[User:Ke4qqq|David Nalley]] (available)
**[[User:inode0|John Rose]] (available)
**[[User:inode0|John Rose]] (available)
**[[User:bpowell01|Brian Powell]] (unavailable from Dec 22 2009 until Jan 1 2010)  
**[[User:bpowell01|Brian Powell]] (available)
**[[User:lcafiero|Larry Cafiero]] (available)
**[[User:lcafiero|Larry Cafiero]] (available)
**[[User:jbwillia|Ben Williams]] (available)
**[[User:jbwillia|Ben Williams]] (available)
Line 44: Line 45:
*Европа, Ближний Восток и Африка (EMEA)
*Европа, Ближний Восток и Африка (EMEA)
**[[RobertScheck]] (available)
**[[RobertScheck]] (available)
**[[User:fab|FabianAffolter]] (unavailable till January 2010)
* Для Великобритании
**[[User:Paulmellors|Paul Mellors]] (available)
*EMEA-Африка
*EMEA-Африка
**[[NayyarAhmad]] (available)
**[[NayyarAhmad]] (available)
Line 52: Line 54:
**[[User:Susmit|SusmitShannigrahi]] (available)
**[[User:Susmit|SusmitShannigrahi]] (available)
*Индия
*Индия
{{admon/note | Если вы являетесь студентом из Индии, мы поддерживаем ваше участие в одном или нескольких проектах внутри Fedora перед присоединением к Представителям. Мы считаем, что это поможет вам набрать необходимые навыки и опыт для формирования ответственности, ожидаемой от Представителя Fedora. Различные проекты можно найти на [http://join.fedoraproject.org join.fedoraproject.org]. Пожалуйста, подпишитесь на рассылку fedora-india и присоединитесь к нам на IRC-канале #fedora-india для получения инструкций. Если вы все же настаиваете или не являетесь студентом,пожалуйста, откройте "Заявку на поручителя" [https://fedorahosted.org/fedora-india/ Здесь]}}
{{admon/note | Если вы являетесь студентом из Индии, мы поддерживаем ваше участие в одном или нескольких проектах внутри Fedora перед присоединением к Представителям. Мы считаем, что это поможет вам набрать необходимые навыки и опыт для формирования ответственности, ожидаемой от Представителя Fedora. Различные проекты можно найти на [http://join.fedoraproject.org join.fedoraproject.org]. Пожалуйста, подпишитесь на рассылку fedora-india и присоединитесь к нам на IRC-канале #fedora-india для получения инструкций. Если вы все же настаиваете или не являетесь студентом, пожалуйста, оставьте "Заявку на наставника" [https://fedorahosted.org/fedora-india/ здесь]}}
**[[KushalDas]] (available)
**[[KushalDas]] (available)
**[[RahulSundaram]] (available)
**[[RahulSundaram]] (available)
Line 62: Line 64:


* '''Участвуйте в регулярных собраниях.''' ''Это обязательно!''
* '''Участвуйте в регулярных собраниях.''' ''Это обязательно!''
Собрания регулярно проходят в IRC-канале '''#fedora-meeting''' на irc.freenode.org. Существуют встречи для разных регионов (время следующей встречи обычно написано в теме чата и в почтовой рассылки). Если вы пропустили собрание, посмотрите что на нем обсуждалось на следующей странице [[Ambassadors/Meetings| Собрания Предствителей Fedora]]
Собрания регулярно проходят в IRC-канале '''#fedora-meeting''' на irc.freenode.org. Существуют встречи для разных регионов (время следующей встречи обычно написано в теме чата и в почтовой рассылки). Если вы пропустили собрание, посмотрите что на нем обсуждалось на следующей странице [[Ambassadors/Meetings| Собрания Предствителей Fedora]] ''(англ.)''
* '''Выступайте на мероприятиях.'''
* '''Выступайте на мероприятиях.'''
Клубы, региональные группы пользователей (Linux User Groups = LUGs), школы/колледжи/ВУЗы can all benefit, by hearing about Fedora, what we do, and how people can participate to benefit from Fedora. Talk to people after events or other gatherings. This can be as informal or formal as you like.<BR>If you were asked to talk/make a presentation at an event, do '''NOT''' panic. Browse our fedoraproject.org wiki and you will find some material to get you started. FUDcon pages might be a good place to start too, as most of the talks, that were given in the past, are available for download.''
Клубы, региональные группы пользователей (Linux User Groups = LUGs), школы/колледжи/ВУЗы - самые подходящие места для рассказов о Fedora, о том, что мы делаем и как люди принимают могут участие в Fedora с пользой для себя. Общайтесь с людьми после мероприятий или собраний, как в официальной, так и в неофициальной обстановке, как вам больше нравится.<BR> Если вас попросили рассказать/сделать презентацию, '''не''' паникуйте. Загляните в нашу fedoraproject.org вики и вы найдете материалы, которые помогут вам начать. Страницы, посвященные Конференции пользователей и разработчиков Fedora (Fedora Users Developer Conference = FUDcon), так же могут быть хорошим местом, с которого можно начать, т.к. множество состоявшихся докладов доступны для скачивания.  
* '''Собирайте упоминания о Fedora в СМИ'''
* '''Собирайте упоминания о Fedora в СМИ'''
Собирайте статьи о Fedora и публикуйте их на странице [[Fedora press archive| архива публикаций]].  
Собирайте статьи о Fedora и публикуйте их на странице [[Fedora press archive| архива публикаций]] ''(англ.)''.  
* '''Собирайте отзывы от членов сообщества'''
* '''Собирайте отзывы от членов сообщества'''
Собирайте отзывы/комментарии от участников сообщества и представляйте их в [mailto:fedora-marketing-list@redhat.com рассылку проекта Продвижение Fedora] или дайте знать о них кому-нибудь из Управляющего комитета представителей Fedora.
Собирайте отзывы/комментарии от участников сообщества и представляйте их в [mailto:marketing@admin.fedoraproject.org рассылку проекта Продвижение Fedora] ''(англ.)'' или дайте знать о них кому-нибудь из Управляющего комитета представителей Fedora.
* '''Рекламируйте мероприятия Fedora.'''
* '''Рекламируйте мероприятия Fedora.'''
Мы проводим FUDcon (Fedora Users Developer Conference) примерно каждые три месяца (в разных регионах). Используйте нашу базу контактов, чтобы привлекать докладчиков, посетителей, организаторов и др. <BR>''Если вы хотите помочь организовать FUDCon или другое мероприятие Fedora, посетите страницу FUDCon/Organization, чтобы увидеть стоящие перед нами задачи.''
Мы проводим Конференцию пользователей и разработчиков Fedora (Fedora Users Developer Conference = FUDcon) примерно каждые три месяца (в разных регионах). Используйте нашу базу контактов, чтобы привлекать докладчиков, посетителей, организаторов и др. <BR>''Если вы хотите помочь организовать FUDCon или другое мероприятие Fedora, посетите страницу [[FUDCon/Organization| Организация Конференции пользователей и разработчиков Fedora]] (англ.), чтобы увидеть стоящие перед нами задачи.''
* '''Distribute Press Releases to the local press'''
* '''Распространяйте статьи о Fedora в местной прессе'''
Distribute Fedora press releases to the local press, translating them into a local language, if required.<BR>''Require a press release? Press releases can be found at the [[Fedora press archive| Press Release Repository]] .''
Распространяйте статьи о Fedora в местной прессе, переводите их на ваш язык, если требуется.<BR>''Необходимы статьи? Их можно найти в [[Fedora press archive| архиве публикаций]] (англ.).''
* '''Поддерживайте и координируйте офлайн активности связанные с Fedora и Open Source.'''
* '''Поддерживайте и координируйте офлайн активности, связанные с Fedora и Open Source.'''
Support and coordinate Fedora and Open Source activities, such as Software Freedom Day, handing out flyers, the distribution on DVD, and so forth.<BR>''Watch this list of upcoming offline FedoraEvents''
Поддерживайте и координируйте офлайн активности, связанные с Fedora и Open Source, как например, Международный день свободного программного обеспечения (Software Freedom Day), раздавайте наши флайеры, дистрибутив на DVD и т.д.<BR>''Ознакомьтесь со списком приближающихся оффлайн-мероприятий Fedora на странице [[FedoraEvents| Мероприятия Fedora]] (англ.).''
* '''Sign up Fedora Project for regional events'''
* '''Сообщайте Проекту Fedora о региональных мероприятиях'''
Sign the Fedora Project up for regional or local events. I does not have to be a computer/IT-related event to be relevant. Go to a music trade show to talk about free culture and open music formats, go to a university event, to talk about Fedora to students and faculty, go to a local Linux event and get some space for a booth in the .ORG pavilion...<BR>''Once you have secured participation in an event, please add it to the FedoraEvents list!''
Сообщайте Проекту Fedora о региональных и местных мероприятиях. Они не обязательно должны быть связаны с ИТ/компьютерами, чтобы быть подходящими. Можно идти на фестиваль музыки и рассказывать о свободной культуре и открытых музыкальных форматах, можно идти на мероприятия в ВУЗы и рассказывать студентам и преподавателям про Fedora, можно идти на локальные Linux-мероприятия и найдите местечко для стенда в павильоне СПО...<BR>''Если вы участвуете в мероприятии, пожалуйста, добавьте его в список на странице [[FedoraEvents| Мероприятия Fedora]] (англ.)!''
* Just make sure to '''coordinate with Fedora Marketing''' so you get support in form of money for travel, space, booth signage, trade show infrastructure, giveaways, etc.<BR>'' [[FedoraEvents/Organization| Event Organizers' Resources]] page is a good place to start.''
* Убедитесь, что '''скоординированность с проектом Продвижение Fedora''' поможет получить вам поддержку в виде оплаты проезда, места, оформления стенда, раздаточного материала и т.д.<BR>'' Страница [[FedoraEvents/Organization| ресурсов организаторов мероприятий]] (англ.) - хорошее место, с которого можно начать.''
* '''Communicate eloquently'''. Fedora Ambassadors should be the conduct leaders for the community. Make sure you don NOT talk rubbish, that is, make unqualified statements or be rude to anyone, while wearing a 'Fedora' shirt. Conduct also applies in general, while talking to the community. See CommunityConduct page for general guidelines and [[Ambassadors/Conduct| Ambassadors conduct]] for specific information.
* '''Рассказывайте выразительно'''. Представители Fedora должны быть лидерами сообщества. Убедитесь, что вы НЕ говорите плохо, т.е.  не делаете не неправомочных заявлений и не грубите окружающим, пока носите футболку 'Fedora'. Нужно придерживаться хороших манер всегда, когда вы общаетесь с сообществом. Просмотрите страницу [[CommunityConduct| Правила сообщества]] ''(англ.)'' на предмет общего руководства и страницу [[Ambassadors/Conduct| Правила Представителей]] ''(англ.)'' для получения конкретной информации.
* '''Становитесь специалистом в Fedora''' (как в проекте, так и в дистрибутиве). This way you're a constant resource to your local user base, which will make new users more welcome to the project/distribution. When in doubt however, ask others in the community for support or advice.
* '''Становитесь специалистом в Fedora''' (как в проекте, так и в дистрибутиве). Это способ стать постоянным источником для окружающих пользователей, что сделает новых пользователей более дружественными по отношению к проекту/дистрибутиву. Если сомневаетесь, обратитесь за поддержкой и советом к другим участникам сообщества.
* '''Будьте в курсе текущих вопросов ''' - Представители Fedora должны быть в курсе текущих вопросов. Этого можно достичь, читая различные новостные ресурсы, как, например, [[NewsProject |Новости Fedora]] , [http://redhat.com/magazine Журнал Red Hat] и даже [http://planet.fedoraproject.org/ Планета Fedora].
* '''Будьте в курсе текущих вопросов ''' - Представители Fedora должны быть в курсе текущих вопросов. Этого можно достичь, читая различные новостные ресурсы, как, например, [[NewsProject |Новости Fedora]] ''(англ.)'' , [http://redhat.com/magazine Журнал Red Hat] ''(англ.)'' и даже [http://planet.fedoraproject.org/ Планета Fedora] ''(англ.)''.


{{Admon/tip | If you are unsure of messaging, [[Marketing/TalkingPoints| Fedora Talking Points]] is always a good source}}
{{Admon/tip | Если вы не знаете о чем рассказать, страница [[Marketing/TalkingPoints| Основы Fedora]] ''(англ.)'' - хорошее начало.}}


==== Нужна поддержка мероприятия? ====
==== Нужна поддержка мероприятия? ====


Если вам нужна поддержка мероприятия, проверьте есть ли это мероприятие на нашей странице [[FedoraEvents|мероприятий]] до того, как наступит крайний срок и мероприятие вот-вот наступит. Поддержка может быть материальной, может быть советом/помощью или информационной (маркетинговой). Если вы пропустили финальный срок для выделения [[Ambassadors/SteeringCommittee/Budget| бюджета]], получить финансовую или другую поддержку будет сложнее, если вообще возможно. Это связано с тем, что организаторы других мероприятий будут вынуждены делиться с вами выделенными им ресурсами или деньгами.
Если вам нужна поддержка мероприятия, проверьте есть ли это мероприятие на нашей странице [[FedoraEvents|мероприятий]] ''(англ.)'' до того, как наступит крайний срок и мероприятие вот-вот наступит. Поддержка может быть материальной, может быть советом/помощью или информационной (маркетинговой). Если вы пропустили финальный срок для выделения [[Ambassadors/SteeringCommittee/Budget| бюджета]] ''(англ.)'', получить финансовую или другую поддержку будет сложнее, если вообще возможно. Это связано с тем, что организаторы других мероприятий будут вынуждены делиться с вами выделенными им ресурсами или деньгами.


Есть вопросы?  Задай их [[Ambassadors/SteeringCommittee| FAmSCo]]
Есть вопросы?  Задай их [[Ambassadors/SteeringCommittee| Управляющему комитету представителей Fedora (FAmSCo)]] ''(англ.)''


[[Category:Ambassadors]]
[[Category:Ambassadors]]

Latest revision as of 09:45, 25 June 2010

Important.png
Перевод этой страницы устарел
Требуется обновление перевода.

Как присоединиться к проекту Представители Fedora

Idea.png
Если у вас есть какие-либо вопросы по вашему участию в проекте Представители Fedora, пожалуйста, напишите по адресу <fama AT fedoraproject DOT org> по поводу членства (англ.).

Чтобы присоединиться к проекту, необходимо выполнить следующие действия:

Шаг Задание Детали
1 Необходимо зарегистрироваться в Системе учетных записей Fedora (FAS). Вы обязаны иметь аккаунт FAS прежде, чем присоединитесь к проекту.
2 Подпишите лицензионное соглашение участника (CLA) в системе учетных записей. Подписание CLA является обязательным для участия в данной группе.
3 Присоединитесь к группе 'Ambassadors' в системе учетных записей Следуйте инструкциям, которые вы получите от Администрации представителей Fedora (FAmA)
4 Создайте личную вики-страницу по адресу, соответствующему вашему имени пользователя в системе учетных записей Fedora (т.е. по адресу https://fedoraproject.org/wiki/User:***, где *** - ваше имя пользователя). Страница должна содержать достоверную информацию о том, кто вы, чем вы занимаетесь, чем вы собираетесь заниматься, каковы ваши цели в качестве представителя и т.д. Образец подобной вики-страницы можно посмотреть здесь. Как представитель, вы так же представляете Fedora, когда представляетесь сами, и вы должны постоянно следить за качеством вашей вики-страницы.
5 Найдите наставника! The Mentor is your Partner to get sponsored! Свяжитесь и начните работать с одним из этих людей региональные наставники. Рекомендуется написать наставнику на почту и рассказать о себе. Вики-страница поможет наставнику оценить насколько вы подходите для того, чтобы быть представителем. Кроме того, письмо должно содержать информацию о том, что вы уже сделали для того, чтобы распространять Fedora среди ваших друзей/коллег и что вы планируете делать.
6 Подпишитесь на список рассылки Представителей Fedora (англ.) Обязательное правило: если вы хотите стать представителем, вы должны быть подписаны на единственную, официальную рассылку Представителей!
Stop (medium size).png
НЕ ПРИСЫЛАЙТЕ НИКАКИХ СООБЩЕНИЙ, НЕ ИМЕЮЩИХ ОТНОШЕНИЯ К ПРЕДСТАВИТЕЛЯМ, в данную почтовую рассылку!!!! Это включает приглашения на сайты социальных сетей, приветственные сообщения новым участникам, вопросы технической поддержки или советы или что-либо еще, что не связано с представителями Fedora!
Note.png
После того, как Администрация представителей Fedora (англ.) одобрит запрос вашего наставника и вы выполните все шаги, Администрация представителей Fedora (англ.) одобрит ваше участие в группе Представителей в FAS. Вас представят в группе, как только ваш запрос будет одобрен.
Idea.png
Во время процесса работы с наставником, новый кандидат не сможет запрашивать деньги или материалы от проекта. Исключения могут быть сделаны в особых случаях.

Если человек, уже активно участвующий в других проектах внутри Fedora, присоединяется к команде представителей, они в праве сократить "испытательный" срок.


Найдите регионального наставника

Note.png
Вы можете получить помощь от одного из этих наставников из вашего региона. Пожалуйста, обратите внимание, что статус показывает доступен представитель или нет. Отправка письма человеку, который недоступен, может сопровождаться неопределенной задержкой!!!

Примечание: available - доступен, unavailable from ... until ... - недоступен c ... по ...

Note.png
Если вы являетесь студентом из Индии, мы поддерживаем ваше участие в одном или нескольких проектах внутри Fedora перед присоединением к Представителям. Мы считаем, что это поможет вам набрать необходимые навыки и опыт для формирования ответственности, ожидаемой от Представителя Fedora. Различные проекты можно найти на join.fedoraproject.org. Пожалуйста, подпишитесь на рассылку fedora-india и присоединитесь к нам на IRC-канале #fedora-india для получения инструкций. Если вы все же настаиваете или не являетесь студентом, пожалуйста, оставьте "Заявку на наставника" здесь

Будьте активным представителем!

Ниже вы найдете ряд предложений, как быть активным представителем.

  • Участвуйте в регулярных собраниях. Это обязательно!

Собрания регулярно проходят в IRC-канале #fedora-meeting на irc.freenode.org. Существуют встречи для разных регионов (время следующей встречи обычно написано в теме чата и в почтовой рассылки). Если вы пропустили собрание, посмотрите что на нем обсуждалось на следующей странице Собрания Предствителей Fedora (англ.)

  • Выступайте на мероприятиях.

Клубы, региональные группы пользователей (Linux User Groups = LUGs), школы/колледжи/ВУЗы - самые подходящие места для рассказов о Fedora, о том, что мы делаем и как люди принимают могут участие в Fedora с пользой для себя. Общайтесь с людьми после мероприятий или собраний, как в официальной, так и в неофициальной обстановке, как вам больше нравится.
Если вас попросили рассказать/сделать презентацию, не паникуйте. Загляните в нашу fedoraproject.org вики и вы найдете материалы, которые помогут вам начать. Страницы, посвященные Конференции пользователей и разработчиков Fedora (Fedora Users Developer Conference = FUDcon), так же могут быть хорошим местом, с которого можно начать, т.к. множество состоявшихся докладов доступны для скачивания.

  • Собирайте упоминания о Fedora в СМИ

Собирайте статьи о Fedora и публикуйте их на странице архива публикаций (англ.).

  • Собирайте отзывы от членов сообщества

Собирайте отзывы/комментарии от участников сообщества и представляйте их в рассылку проекта Продвижение Fedora (англ.) или дайте знать о них кому-нибудь из Управляющего комитета представителей Fedora.

  • Рекламируйте мероприятия Fedora.

Мы проводим Конференцию пользователей и разработчиков Fedora (Fedora Users Developer Conference = FUDcon) примерно каждые три месяца (в разных регионах). Используйте нашу базу контактов, чтобы привлекать докладчиков, посетителей, организаторов и др.
Если вы хотите помочь организовать FUDCon или другое мероприятие Fedora, посетите страницу Организация Конференции пользователей и разработчиков Fedora (англ.), чтобы увидеть стоящие перед нами задачи.

  • Распространяйте статьи о Fedora в местной прессе

Распространяйте статьи о Fedora в местной прессе, переводите их на ваш язык, если требуется.
Необходимы статьи? Их можно найти в архиве публикаций (англ.).

  • Поддерживайте и координируйте офлайн активности, связанные с Fedora и Open Source.

Поддерживайте и координируйте офлайн активности, связанные с Fedora и Open Source, как например, Международный день свободного программного обеспечения (Software Freedom Day), раздавайте наши флайеры, дистрибутив на DVD и т.д.
Ознакомьтесь со списком приближающихся оффлайн-мероприятий Fedora на странице Мероприятия Fedora (англ.).

  • Сообщайте Проекту Fedora о региональных мероприятиях

Сообщайте Проекту Fedora о региональных и местных мероприятиях. Они не обязательно должны быть связаны с ИТ/компьютерами, чтобы быть подходящими. Можно идти на фестиваль музыки и рассказывать о свободной культуре и открытых музыкальных форматах, можно идти на мероприятия в ВУЗы и рассказывать студентам и преподавателям про Fedora, можно идти на локальные Linux-мероприятия и найдите местечко для стенда в павильоне СПО...
Если вы участвуете в мероприятии, пожалуйста, добавьте его в список на странице Мероприятия Fedora (англ.)!

  • Убедитесь, что скоординированность с проектом Продвижение Fedora поможет получить вам поддержку в виде оплаты проезда, места, оформления стенда, раздаточного материала и т.д.
    Страница ресурсов организаторов мероприятий (англ.) - хорошее место, с которого можно начать.
  • Рассказывайте выразительно. Представители Fedora должны быть лидерами сообщества. Убедитесь, что вы НЕ говорите плохо, т.е. не делаете не неправомочных заявлений и не грубите окружающим, пока носите футболку 'Fedora'. Нужно придерживаться хороших манер всегда, когда вы общаетесь с сообществом. Просмотрите страницу Правила сообщества (англ.) на предмет общего руководства и страницу Правила Представителей (англ.) для получения конкретной информации.
  • Становитесь специалистом в Fedora (как в проекте, так и в дистрибутиве). Это способ стать постоянным источником для окружающих пользователей, что сделает новых пользователей более дружественными по отношению к проекту/дистрибутиву. Если сомневаетесь, обратитесь за поддержкой и советом к другим участникам сообщества.
  • Будьте в курсе текущих вопросов - Представители Fedora должны быть в курсе текущих вопросов. Этого можно достичь, читая различные новостные ресурсы, как, например, Новости Fedora (англ.) , Журнал Red Hat (англ.) и даже Планета Fedora (англ.).
Idea.png
Если вы не знаете о чем рассказать, страница Основы Fedora (англ.) - хорошее начало.

Нужна поддержка мероприятия?

Если вам нужна поддержка мероприятия, проверьте есть ли это мероприятие на нашей странице мероприятий (англ.) до того, как наступит крайний срок и мероприятие вот-вот наступит. Поддержка может быть материальной, может быть советом/помощью или информационной (маркетинговой). Если вы пропустили финальный срок для выделения бюджета (англ.), получить финансовую или другую поддержку будет сложнее, если вообще возможно. Это связано с тем, что организаторы других мероприятий будут вынуждены делиться с вами выделенными им ресурсами или деньгами.

Есть вопросы? Задай их Управляющему комитету представителей Fedora (FAmSCo) (англ.)