From Fedora Project Wiki
- L10N/FR-Guide de la traduction
- L10N/FR-Manuel du traducteur/Correction typographique
- L10N/FR-Manuel du traducteur/Règles typographiques
- L10N/FR-Manuel du traducteur/Sommaire
- L10N/FR-Manuel du traducteur/Traduction des contenus
- L10N/Fdjgjkfng/SelfIntroduction
- L10N/Guide
- L10N/Guide/Coordinator
- L10N/Guide/Coordinator/es
- L10N/Guide/Coordinator/pt
- L10N/Guide/Coordinator/pt-br
- L10N/Guide/Coordinator/zh-cn
- L10N/Guide/es
- L10N/Guide/fr
- L10N/Guide/id
- L10N/Guide/pt
- L10N/Guide/pt-br
- L10N/Guide/pt-pt
- L10N/Guide/ru
- L10N/Guide/zh-cn
- L10N/Historic content
- L10N/Localization FAD 2018 August
- L10N/Meetings
- L10N/Meetings/2017-09-11
- L10N/Meetings/2017-09-25
- L10N/Meetings/2017-11-13
- L10N/Meetings/2017-12-11
- L10N/Meetings/2019-05-13
- L10N/Meetings/2019-06-24
- L10N/SOP
- L10N/SteeringCommittee/Members
- L10N/Tasks/Ro fonts
- L10N/Teams/Basque
- L10N/Teams/Bosnian
- L10N/Teams/French/MiseajourPageWiki
- L10N/Teams/French/NotesdeSortie
- L10N/Teams/French/Typo
- L10N/Teams/German/KorrekturlesenWiki
- L10N/Teams/German/UebersetzungWiki
- L10N/Teams/German/UpdateWiki
- L10N/Teams/Greek/Schedule
- L10N/Teams/Greek/Screenshots
- L10N/Teams/Greek/test
- L10N/Teams/Gujarati
- L10N/Teams/Italian/F13
- L10N/Teams/Italian/F15
- L10N/Teams/Italian/F16
- L10N/Teams/Italian/F17
- L10N/Teams/Italian/Obbiettivi
- L10N/Teams/Italian/history
- L10N/Teams/Italian/revision
- L10N/Teams/Italian/test
- L10N/Teams/LowGerman
- L10N/Teams/Sinhala/softwarelist
- L10N/Teams/Spanish
- L10N/Teams/Spanish/Diccionario
- L10N/TestdayApp/F23
- L10N/TestdayApp/F24
- L10N/Translate on Weblate
- L10N/Translate on Weblate/ko
- L10N/Translate on Weblate/pt-br
- L10N/Translate on Weblate/zh-cn
- L10N/Translate on Zanata
- L10N/Translate on Zanata/pt
- L10N/Translate on Zanata/zh-cn
- L10N/Translate on Zanata/zh-tw
- L10N/Translation Platform
- L10N/Translation Platform/pt
- L10N/Tx0.5 migration testing
- L10N/Typo Purification of po Files
- L10N/Zanata Reviewing .po Files Locally
- L10N/ar
- L10N/es
- L10N/fa
- L10N/fr
- L10N/how to build a translated book from translated files on Zanata
- L10N/hu
- L10N/issues and requirements
- L10N/it
- L10N/ja
- L10N/ko
- L10N/ml
- L10N/ms
- L10N/nl
- L10N/pt
- L10N/pt-br
- L10N/ro
- L10N/ru/Team
- L10N/si
- L10N/sq
- L10N/th
- L10N/uk
- L10N/zh-cn
- L10N/zh-tw
- L10N:Non-FUAs Application List
- L10N Administrator
- L10N Arabic Team
- L10N Assamese Team
- L10N Belarusian Team
- L10N BrazilianPortuguese Team Andamento
- L10N Brazilian Portuguese Team
- L10N Brazilian Portuguese Team/Dicionario
- L10N Brazilian Portuguese Team/Elections
- L10N Brazilian Portuguese Team/pt-br
- L10N Brazilian Portuguese Team/reports
- L10N Brazilian Portuguese Team Historico
- L10N Brazilian Portuguese Team Historico Fedora 6
- L10N Brazilian Portuguese Team Historico Fedora 7
- L10N Brazilian Portuguese Team Historico Fedora 8
- L10N Brazilian Portuguese Team Historico Fedora 9
- L10N Brazilian Portuguese Team Passo a passo
- L10N Bulgarian Team
- L10N CODE NAME
- L10N CODE NAME/hr
- L10N CODE NAME/id
- L10N CODE NAME/pt
- L10N CODE NAME/zh-cn
- L10N Czech Team
- L10N Dutch Team
- L10N Dutch Team Wiki status
- L10N Dutch Team Workflow
- L10N FAQ
- L10N FAQ/pt
- L10N FAQ/pt-br
- L10N FAQ/ru
- L10N FAQ/zh-cn
- L10N Finnish Team
- L10N Freezes
- L10N French Team
- L10N French Team/Projet de traduction des descriptions des logiciels dans la logithèque
- L10N GUI
- L10N GUI/hu
- L10N GUI/pt
- L10N GUI/pt-br
- L10N GUI/zh-cn
- L10N German Team
- L10N Glossary
- L10N Greek Team
- L10N Greek Team History
- L10N Greek Team Issues
- L10N Hindi Team
- L10N Hinweise
- L10N Hungarian Team
- L10N Indonesian Team
- L10N Interlingua Team
- L10N Italian Team
- L10N Italian Team Bugtrack
- L10N Italian Team Coordinamento
- L10N Italian Team F10
- L10N Italian Team F11
- L10N Italian Team F12
- L10N Italian Team Manutentori
- L10N Italian Team Manutentori specspo
- L10N Italian Team Meetings
- L10N Italian Team Nuovi traduttori
- L10N Italian Team Old members
- L10N Italian Team Storico
- L10N Japanese Team Reservation F10
- L10N Japanese Team Reservation F12
- L10N Japanese Teams Reservation
- L10N Kannada Team
- L10N Khmer Team
- L10N Korean Team
- L10N Macedonian Team
- L10N Malayalam Team
- L10N Meetings 2007-06-26
- L10N Move To Zanata
- L10N Move to Weblate
- L10N Move to Weblate/Annoucement
- L10N Move to Weblate/Message for upstream project
- L10N Move to Weblate/Objective: hosting projects
- L10N Move to Weblate/Objective: team collaboration
- L10N Move to Weblate/Objective: translation features
- L10N Move to Weblate/pt
- L10N New Software Deadline Proposal
- L10N Old Banners
- L10N Persian Team
- L10N Persian Team/fa
- L10N Polish Team
- L10N Portuguese Team
- L10N Punjabi Team
- L10N QA Test Day
- L10N Romanian Team
- L10N Russian Team
- L10N Russian Team/ru